Frederic Pujulà i Vallès
(Palamós, 1877 – Bargemon, Provença, 1963). Dramaturg,
narrador, assagista i periodista. Passà la infantesa a Cuba i, en tornar,
estudià dret a Barcelona. És autor de diverses peces teatrals (alguns drames,
sota la influència ibseniana, escrits amb Emili Tintorer↑i Lluís
Via↑), de la novel·la precursora de la ciència-ficció Homes artificials (1912), d’un assaig
sobre Francesc Pi i Maragall (1902) i
d’un parell d’obres que recullen les seves impressions com a combatent en la
Primera Guerra Mundial. Militant actiu del catalanisme d’esquerra, col·laborà
en nombroses publicacions periòdiques, sobretot a Joventut (en fou redactor de 1900 a 1906) i a La Veu de Catalunya (amb el pseudònim Tanem), plataformes des de les quals difongué, a partir de l’any
1905, el moviment esperantista i es convertí en el principal impulsor d’aquesta
llengua a Catalunya. A part dels articles (més de setanta a la revista Joventut, en una secció fixa),
vocabularis i materials de cursos que impartia, publicà una Gramàtica catalana de la llengua
internacional esperanto (1906) i el primer Vocabulari català-esperanto(1909). Traduí de l’esperanto Fonaments gramaticals de Lejzer Ludwig Zamenhof, inventor de la llengua
universal. També escriví contes en esperanto i hi traduí diverses obres
catalanes (com Misteri de dolor,
d’Adrià Gual↑, o una Kataluna
antologio). D’altra banda, acostà dues obres teatrals: Més enllà de les forces, del noruec Björnson (segurament, per
llengua interposada), i Caterina, del
belga Paul Spaak.
[Montserrat Sanfeliu]
BJÖRNSON, Björnstjerne
Més enllá de las forsas. Barcelona: Joventut,
1904.
ZAMENHOF, Lejzer Ludwig
Fonaments gramaticals. Barcelona: Joventut,
1906.
SPAAK, Paul
Kaatje / Caterina. Barcelona: Artís, 1914.
POBLET I FEIJOO, Francesc
Els inicis del moviment
esperantista a Catalunya. Sabadell: Associació Catalana d’Esperanto, 2004.