Joan Coromines i Vigneaux (Barcelona, 1905 – Pineda de Mar, 1997) Lingüista. Format a la Universitat de Barcelona, als Estudis Universitaris Catalans i a la Fundació Bernat Metge, amb mestres com Joaquim Balcells, Jaume Massó i Torrents, Nicolau d’Olwer o Carles Riba, és autor d\'una obra importantíssima de lexicografia, etimologia i onomàstica, entre la qual sobresurten el Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana (1954-1957), el Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana (1980-1991) i l’Onomasticon Cataloniae(1989-1996). Com a traductor va treballar en col·laboració amb el seu pare: li revisà i preparà per a l’edició les traduccions de tres volums de les comèdies de Terenci fetes per a la Fundació Bernat Metge, i ell mateix traduí el quart. També girà del sànscrit, basant-se en una versió del seu pare, el drama Úrvaçi donada en premi de l’heroisme, escrit per Kalidasa, poeta i dramaturg indi dels segles iv-v. [Victòria Alsina]
TERENCI, Comèdies. Vol. 4: La sogra. Els germans. Barcelona: 1960. (FBM; 134)
KALIDASA, Vikramórvaçi o Úrvaçi donada en premi de l’heroisme. Palma de Mallorca: Moll. 1970. [Amb Pere Corominas]
Joan  Coromines  i Vigneaux