Facebook Twitter
Portada > Diccionari de la traducció catalana > Alberich i Mariné, Joan
Alberich i Mariné, Joan (Reus, 1944). Professor d’ensenyament secundari i de la Universitat Autònoma de Barcelona. Llicenciat en filosofia i lletres (amb una tesina sobre l’estil de Tucídides), s’ha dedicat principalment a la pedagogia de les llengües clàssiques amb la publicació de diversos manuals per a l’aprenentatge del grec i del llatí i de la cultura clàssica. Ha traduït obres de referència com La Ilíada i L’Odissea d’Homer, Medea, Hipòlit i Les Bacants d’Eurípides, l’Apologia de Sòcrates i el Critó de Plató i les Meditacions de Marc Aureli amb l’esperit de divulgar la lectura dels clàssics, especialment entre el públic juvenil (la majoria han estat publicades a la col·lecció “L’Esparver Clàssic”, d’Edicions La Magrana). És coautor, juntament amb Montserrat Ros, del valuós treball La transcripció dels noms propis grecs i llatins (1993) i membre del consell directiu de la Fundació Bernat Metge. [MF / Joaquim Gestí]
PLATÓ. Apologia de Sòcrates. Barcelona: Oikos-Tau, 1986.
EURÍPIDES. Medea. Barcelona: Irina, 1990.
HOMER. L’Odissea. Barcelona: La Magrana, 1990.
HOMER. La Ilíada. Barcelona: La Magrana 1996.
PLATÓ. Apologia de Sòcrates. Critó. Barcelona: La Magrana, 2000.
EURÍPIDES. Hipòlit. Barcelona: La Magrana, 2002.
EURÍPIDES. Les Bacants. Barcelona: La Magrana 2006.
MARC AURELI. Meditacions. Barcelona: Llibres de l’Índex, 2008.
Amb el suport de: