

Vicenç Pagès Jordà
Vicenç Pagès Jordà (Figueres, 1963) forma part d’una generació que no va haver de lluitar contra Franco,...
[llegiu més]
Joaquim Maria Machado de Assis
«Brasil ja existia fa cent anys», deia una ressenya de L’Alienista, la primera traducció de Joaquim Maria...
[llegiu més]
Günter Grass
Günter Grass és considerat un dels autors més essencials en la literatura alemanya de postguerra. Premi Nobel de...
[llegiu més]
Haruki Murakami
1 d’abril de 1978, Tòquio. Un migdia calorós, l’amo d’un bar de jazz compra una cervesa i s’asseu...
[llegiu més]
Un pont cultural construït sobre interessos personals
Per Sebastià BennasarLes relacions culturals entre Catalunya i Portugal sovint han estat complicades i impulsades per persones particulars que creien que era necessari establir un pont de comunicació entre els dos territoris de la península Ibèrica. El poeta Joan Maragall ja va qualificar les dues nacions com «uns apartats germans» i en certa mesura és així, el desconeixement a banda i banda de la península de la realitat de l’altre país és notable.
[llegiu més]Visat es publica semestralment des de 2006. Des d'aquí podeu accedir als números anteriors de la revisa i consultar els continguts a partir de l'índex cronològic.
Cerqueu en el web les pàgines dedicades als traductors literaris o les dels autors traduïts que us interessin
Edifici de l'Ateneu Barcelonès
Carrer de la Canuda, 6, 5è pis - 08002 Barcelona
Telèfon 933 183 298, fax 934 120 666
pen@pencatala.cat | http://www.pencatala.cat
Secretaria
Horari: de dilluns a divendres, de 16 a 20 hores.
Durant el mes de juliol, l'horari del divendres és de 10 a 14 hores.