Facebook Twitter
Portada > Traducciones de la literatura catalana > poesia > Josep Palau i Fabre > Libros traducidos de Josep Palau i Fabre

Libros traducidos de Josep Palau i Fabre

Llengües de l'Estat espanyol:
Espanyol
Querido Picasso [ Estimat Picasso]. Traducción de . Barcelona, Destino 1997.
Poemas del alquimista [Poemes de l´alquimista 1936-1950]. Traducción de Josep Palau i Fabre. Edició bilingüe. Prefaci de Juan Goytisolo. Barcelona: Galaxia Gutenberg; Círculo de lectores, 2002.
Don Juan. Príncipe de las tinieblas [Teatre de Don Joan]. Traducción deAndrés Sánchez Robayna i Clara Curell. Madrid: Teatro Español, 2008.
Altres llengües europees:
Anglès
Picasso in Catalonia [Picasso a Catalunya]. Traducción de . New Jersey: Chartwell Books, 1981.
Francès
Picasso en Catalogne [Picasso a Catalunya]. Traducción de . París, Société Francaise du Livre, 1979.
Italià
La confessione o l´esca del peccato [La confessió o l´esca del pecat]. Traducción de Francesco Ardolino. Palermo: Theatrum Mundi Edizioni/Teatro Libero, 2001.
Josep Palau i Fabre
Comentarios sobre la obra
El Palau Picassiano
por Natàlia Barenys
Poemas del Alquimista (1952)
por Albert Benzekry i Arimon
Fragmentos
Canto espiritual

Català | English
Despedida
Català | Español (1965) | Italiano | Português
Mujer
Català
El Danubio azul

Català | English
El valencià d'Estocolm
Català | Deutsch
Homenatge a Picasso
Català | English | English (2007)
Las carreras del mar

Català | Deutsch
El zapato

Català | English | Español (JPF)
Nápoles
Català | Deutsch
Piedra
Català | English | Italiano
Sol
Català | Irish
Reseñas
Bibliografía
Otros
Buscador de autores
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Traducciones de la literatura catalana
Pueden consultar más páginas sobre la literatura catalana en traducción en:
Poesía
Con el soporte de: