Facebook Twitter

Vol de cendres

Jaume Pont
El nom dels núvols

Gitem-nos tots a terra
i cara al blau d’avui
posem-los-hi nom
als núvols que passen.

Dins les bromes d’aigua
hi ha la flor que amaga
el corb.
Sota el cabdell que crema
l’aire
la petja de la serp.
De la infantesa
reclama el seu record aquella
que creua la coloma.

Més enllà, llunyana
i sola,
ens guaita la mort
i l’entumida pau
de tot el seu somriure.

Jaume Pont, El nom dels núvols. A: Vol de cendre, Barcelona: Edicions 62, 1996, p. 53
Jaume Pont, 2012. Foto: Maria Fernández
Fragmentos
El nom dels núvols
Català | Français
El riu
Català | Français
La pena d’una dona
Català | Français
Pòrtic
Català | Français
Tankas
Català | Français
Bibliografía
Buscador de autores
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Traducciones de la literatura catalana
Pueden consultar más páginas sobre la literatura catalana en traducción en:
Poesía
Con el soporte de: