Facebook Twitter
Cover > Translations of catalan literature > - > Maria-Mercè Marçal > «Igual que dos estrellas gemelas que se buscan»

Desglaç

Maria-Mercè Marçal
«Igual que dos estrellas gemelas que se buscan»
Igual que dos estrellas gemelas que se buscan
mientras repta la noche
y cada cosa muda su piel vieja
y se confunden todos los linderos,
juntémonos: no juegues
a asustarme acechando
desde el umbral;
ni te disfraces de ogro,
o de hombre del saco,
o de murciélago en mi seno,
o gavilán real.
Abandona en la puerta viejas armas
que te hacían guerrero
y ahora te ven vencido, abandona las tablas
donde la ley se heló.
Deshazte de tu nombre
hasta que encuentre el mío.
Ni una palabra digas,
yo carezco de lengua.
Translated by Clara Curell
Maria-Mercè Marçal, «Igual que dos estrellas gemelas que se buscan». A: Deshielo, Montblanc: Igitur, 2004, p.33.
Maria-Mercè Marçal
Comments on books
Desglaç (1988)
by Fina Llorca
Sister, Stranger (1981-1984)
by Christopher Whyte
Terra de mai (1982)
by Melissa McCarron
Extracts
Adéu al mascle!
Català | Português
Motto
Català
The full moon
Català
Bonfire Joana
Català
La passió segons Renée Vivien
Català | Deutsch | Español | Italiano | Slovensko
Maternitat
Català | Español
Solstici
Català | Español
«Aquella part de mi que adorava un feixista»
Català | Maqyarul | Português | Slovensko
«Com l’assassí que torna al lloc del crim»
Català | Español | Maqyarul
«El meu amor sense casa»
Català | Português
Bibliography
Search for authors
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Translations of catalan literature
Here you can find more websites about catalan literature:
Poetry
With the support of: