Facebook Twitter

Bruixa de dol

Maria-Mercè Marçal
The full moon

IV

The full moon sat down tonight
to share a meal with us.
The checked cloth on the table
was a scrap of the night sky.
Once we were through with dinner
Love came to read our cards.
When first we tried our luck,
We felt our colours flush.
The second time around
the wine spilled on the cloth
And when the third time came,
Our china moon fell down.

Traduït per Joan Tarrida
Maria-Mercè Marçal, The full moon. A: Catalan Writing 5 (1990), p. 87.
Maria-Mercè Marçal
Comentaris sobre obres
Desglaç  (1988)
per Fina Llorca
Terra de mai (1982)
per Melissa McCarron
Fragments
Adéu al mascle!
Português
Divisa
English
Foc de pales
English
Foguera Joana
English
La passió segons Renée Vivien
Deutsch | Español | Italiano | Slovensko
Maternitat
Español
Solstici
Español
Tinc dins del cap un cap d'home
English | Slovensko
«Aquella part de mi que adorava un feixista»
Maqyarul | Português | Slovensko
Bibliografia
Cercador d’autors
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Traduccions de la literatura catalana
Podeu consultar més pàgines sobre la literatura catalana en traducció a:
Poesia
Amb el suport de: