Facebook Twitter

Recorda, cos...

Traducció de Carles Riba

Cos meu, recorda
no solament com t'han arribat a estimar,
no solament els llits on has jagut,
sinó també aquells desigs que per tu
lluïen dins els ulls obertament
i tremolaven dins la veu -i algun
fortuït entrebanc els va fer vans.
Ara que tot això ja són coses passades,
fa gairebé l'efecte que també als desigs
aquells vas ser donat -ah, com lluïen,
recorda, dins els ulls que se't clavaven,
com tremolaven dins la veu, per tu, recorda, cos.

(1918)

Konstandinos Kavafis, Poemes de Kavafis. Il·lustracions de Josep Maria Subirachs. Nota preliminar de Joan Triadú. Barcelona: Teide, 1962.
Konstandinos Kavafis
Fragments
Candeles
Joan Ferraté
De la botiga
Joan Ferraté
En tant que puguis
Carles Riba
Esperant els bàrbars
Carles Riba
Final
Alexis Eudald Solà
Ha vingut per llegir
Alexis Eudald Solà
Ítaca
Carles Riba
Jònica
Carles Riba
Jura
Carles Riba
Les finestres
Alexis Eudald Solà
Monotonia
Joan Ferraté
Murs
Alexis Eudald Solà
Recorda, cos...
Carles Riba
Un vell
Joan Ferraté
Ressenyes
Bibliografia
Cercador d’autors
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Amb el suport de: