La germana, l'estrangera

Maria-Mercè Marçal
«La carn, sense paraules...»

La carn, sense paraules,
davant de mi i en mi.

I jo que havia llegit tots els llibres...!

Maria-Mercè Marçal, «La carn, sense paraules...». Barcelona: Edicions del Mall, 1985, pàg. 56.
Maria-Mercè Marçal
Kommentare zu Werken
Die Schwester, die Fremde
von Christopher Whyte
Auszüge
«Aquest plaer sagnant»
Català | English
«Dues dents han deixat«»
Català | English
«Per tu voldria anar»
Català | English
«La carn, sense paraules...»
Català | English
«El meu amor sense casa»
Català | Portugês
«Sóc de dia l’obrera»
Català | English
«T’estimo quan et sé nua com una nena»
Català | English | Slovensko
"Maternitat"
Català | Español
"Adéu al mascle!"
Català | Portugês
"Foguera joana"
Català | English
"Foc de pales"
Català | English
«Aquella part de mi que adorava un feixista»
Català | Maqyarul | Portugês | Slovensko
"Divisa"
Català | English
"Tinc dins del cap un cap d'home"
Català | English | Slovensko
«Com l’assassí que torna al lloc del crim»
Català | Español | Maqyarul
"Solstici"
Català | Español
Auf den Spuren der Renée Vivien
Català | Español | Italiano
Bibliografie
Consulteu la obra de Maria-Mercè Marçal com a traductor/a.
Autorensuche
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Übersetzungen katalanischer Literatur
Hier können Sie weitere Websites zu katalanischer Literatur finden:
Mit Unterstützung von: