Facebook Twitter
Portada > Traducciones de la literatura catalana > - > Joan Navarro > Libros traducidos de Joan Navarro

Libros traducidos de Joan Navarro

Llengües de l'Estat espanyol:
Espanyol
Atlas (Correspondencía 2005-2007) [Atlas]. Traducción de Lola Andrés. València: Tàndem, 2008. [Amb el pintor Pere Salinas]
Grafías·Incisiones [Grafies·Incisions]. Traducción deOctavi Monsonís. València: Diálogo, 2010. [Amb el pintor Pere Salinas]
Altres llengües europees:
Anglès
Writings·Incisions [Grafies·Incisions]. Traducción de Pilar Segarra. València: Diálogo, 2010. [Amb el pintor Pere Salinas]
Francès
Graphies·Incisions [Grafies·Incisions]. Traducción deAdela Gato. València: Diálogo, 2010. [Amb el pintor Pere Salinas]
Portuguès
Grafias· Incisões [Grafies·Incisions]. Traducción deElisa Andrade Buzzo. València: Diálogo, 2010. [Amb el pintor Pere Salinas]
Joan Navarro, 2008. Foto: Markus Gudel
Comentarios sobre la obra
A deslloc (2010)
por Jordi Marrugat
Grafies· Incisions (2010)
por Miquel Martínez
Magrana (2004)
por Anna Montero
Fragmentos
Atlas
Català | English
El beso del beso
Català | Deutsch | Français
Grafías·Incisiones
Català | English | Français | Português
La paraula no és l’ésser
Català | Français | Português
Lluna de terra
Català | Italiano
Moira
Basc | Català | Français
Reseñas
Bibliografía
Buscador de autores
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Traducciones de la literatura catalana
Pueden consultar más páginas sobre la literatura catalana en traducción en:
Con el soporte de: