Facebook Twitter
Cover > Translations of catalan literature > - > Montserrat Abelló > Night and day the crying, the child

Vida diària

Montserrat Abelló
Night and day the crying, the child
Night and day the crying, the child.
I have walked unguided
along a deserted path, but now
I sit at my door
afraid of losing
the invisible thread
that binds me
to trees and stones.
Translated by D. Sam Abrams
Montserrat Abelló, Night and day the crying, the child. Survivors. [Bilingual edition] Institut d’Estudis Nord-americans, Barcelona, 1991.
Montserrat Abelló
Search for authors
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Translations of catalan literature
Here you can find more websites about catalan literature:
With the support of: