Facebook Twitter

Menja't una cama

Gabriel Ferrater
La vida furtiva
Seguramente será como ahora. Estaré despierto,
iré de acá para allá por el pasillo. Como un minero
que sale de un pozo, me subirá
desde el silencio de toda la casa, brusco,
el ronquido del ascensor. Me detendré a escuchar
el abofeteo de puertas de metal, y los pasos
por el rellano, y adivinaré el momento
en que arrancará a temblar la angustia del timbre.
Sabré quiénes son. Les abriré en seguida. Todo perdido,
que entren esos a quienes tendré que decirlo todo.
Traduit par Pere Gimferrer, J.A. Goytisolo y José M. Valverde
Gabriel Ferrater, La vida furtiva. Barcelona: Seix Barral, 1979, p.138.
Gabriel Ferrater (Diario de Barcelona, 1979)
Recherche d’auteurs
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Traductions de la littérature catalane
Ici, vous trouvez d’autres pages web sur la littérature catalane:
Poesía
Avec le soutien de: