Facebook Twitter

Da nuces pueris

Gabriel Ferrater
La vida perdurable
La tarde nada dice de hoy. Es ya
casi mañana. Hace frío, tal si
todas las cosas fueran amarillo limón.
Como quien por la calle va llevando un paquete
y no tiene ya maña alguna de memoria
que pueda abrir recuerdo de una vida
no sometida al peso del paquete,
así mis manos, muertas de tanto sostener
el tiempo hecho presente antes de hora,
no se alzan ya para decir adiós. No existe
pasado. Sí, también yo colecciono
días, pero los tengo todos repetidos.
Traduit par José Agustín Goytisolo
Gabriel Ferrater, La vida perdurable. Barcelona: Seix Barral, 1968, p.349.
Gabriel Ferrater (Diario de Barcelona, 1979)
Recherche d’auteurs
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Traductions de la littérature catalane
Ici, vous trouvez d’autres pages web sur la littérature catalane:
Poesía
Avec le soutien de: