Facebook Twitter

Da nuces pueris

Gabriel Ferrater
La vita durevole
La sera non dice nulla di oggi. Siamo
ormai quasi a domani. Fa freddo, come se
tutte le cose fossero giallo limone.
Come chi va per la strada, e porta un pacco,
e non ha piú un resto di memoria
che possa aprirgli il ricordo di una vita
non sottomessa al peso del pacco,
casi le mie mani, morte da tanto
sopportare il tempo che si fa presente prima dell’ora,
non si alzano per dire addio. Non c’è
passato. Si, anch’io faccio collezione
di giorni, ma li ho tutti ripetuti.
Traduit par Livio B. Wilcock
Gabriel Ferrater, La vita durevole
. Milà: Bompiani, 1962, pp.337.
Gabriel Ferrater (Diario de Barcelona, 1979)
Recherche d’auteurs
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Traductions de la littérature catalane
Ici, vous trouvez d’autres pages web sur la littérature catalane:
Poesía
Avec le soutien de: