Facebook Twitter

ABCDARI. Una joia solidària

Miquel Martí i Pol
Aquells que no he estimat

Aquells que no he estimat,
aquells que ni tan sols he conegut,
han de servar de mi la part més pura.

Vosaltres, solitaris, que direu el meu nom
i trobareu la pau llegint els meus poemes.
Per a vosaltres escric
amb l’efusió d’un abraç de germà.

No m’estimeu per l’esforç que suposa.
Escriure per a vosaltres
és com repetir-se lentament
els versos d’un poema estimat.

Quan llegiu els meus llibres
hi trobareu la vostra pròpia veu;
la buidor elemental del vostre viure
que us omple les mans de vent.

No vulgueu penetrar-ne el sentit.
Isoleu-vos en íntims jardins
o en cambres silencioses
i pregueu amb les meves –les vostres– paraules
meravellosament vives i actuals.

Jo, llavors, em faré visible en totes les coses.

Miquel Martí i Pol, Aquells que no he estimat. Quinze poemes. Palma de Mallorca: La Font de les Tortugues, 1957
Miquel Martí i Pol
Buscador de autores
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Traducciones de la literatura catalana
Pueden consultar más páginas sobre la literatura catalana en traducción en:
Con el soporte de: