Facebook Twitter

Llibre de les meditacions

Feliu Formosa
Predmestje ni več
Predmestje ni več
isto; skozenj ne nodi več
preplašeni fantič,
ki speši korake
(in slabo zna lekcijo).
Na novo so prepleskali oknice
delavnic in prodajalen,
in prizidali nadstropje
angleškim hišam.
Odaliski iz vilma so pustili,
da se bojuje dalje,
pustili so staro sutano.
In nenadoma sem razumel
(ob nekem drugem slovesu)
zakaj si se odrekel
opravilu, živeti
v letih, ki jim sedaj
pravimo težka.
Traduit par Janez Menart
Feliu Formosa, Predmestje ni več.
Recherche d’auteurs
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Traductions de la littérature catalane
Ici, vous trouvez d’autres pages web sur la littérature catalane:
Poesía
Avec le soutien de: