Facebook Twitter

Traduccions realitzades per Sergi Belbel

De l’anglès:

- SIMON, Neil. Rumors. [Estrenada el 1999]

- MAMET, David. El criptograma. [Estrenada el 1999]

 

Del francès:

- PEREC, Georges. L’augment. [Estrenada el 1986]

- RACINE. Fedra. [Estrenada el 1987]

- KOLTÈS, Bernard-Marie. Combat de negre i de gossos. Barcelona: Institut del Teatre, 1988. [Estrenada el 1988]

- KOLTÈS, Bernard-Marie. La nit just abans dels boscos. Barcelona: Institut del Teatre, 1993. [Estrenada el 1993]

- KOLTÈS, Bernard-Marie. En la solitud dels camps de cotó. València: Eliseu Climent, 1995. [Estrenada el 1995]

- MOLIÈRE, L’avar. [Estrenada el 1996]

- CHAURETTE, Normand. Fragments d’una carta de comiat llegits per geòlegs. [Estrenada el 2000]

- KOLTÈS, Bernard-Marie. Moll oest. [Estrenada el 2002]

- RIBES, Jean-Michel. Teatre sense animals. [Estrenada el 2004]

- MARIVAUX, Pierre Carlet de Chamblain de. Les falses confidències. Barcelona: Teatre Nacional de Catalunya, 2005. [Estrenada el 2005]

- SCHMIDT, Éric-Emmanuel. Petits crims conjugals. [Estrenada el 2010]

 

De l’italià:

- GOLDONI, Carlo. L’hostalera. Amb Núria Furió. Barcelona: Institut del Teatre, 1996. [Estrenada el 1995]

- FILIPPO, Eduardo de. Dissabte, diumenge i dilluns. Barcelona: Teatre Nacional de Catalunya, 2002. [Estrenada el 2002]

 

Del noruec:

- FOSSE, Jon. Vindrà algú. Amb Anne-Lise Cloetta. [Estrenada el 2001]

Bibliografia recopilada per Maria Bosom
Fragmentos
En la Toscana
Català | Deutsch | English | Français | Italiano
Caricias
Català | Deutsch | English | Français | Polski | Portugês
Después de la lluvia
Català | Deutsch | Italiano
Forasteros
Català | Deutsch | English | Română
La sangre
Català | Deutsch | Elinikà | English | Italiano
Bibliografía
Otros
Buscador de autores
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Traducciones de la literatura catalana
Pueden consultar más páginas sobre la literatura catalana en traducción en:
Con el soporte de: