Facebook Twitter
Accueil > Traductions de la littérature catalane > poesia > Joan Navarro > Livres traduits de Joan Navarro

Livres traduits de Joan Navarro

Llengües de l'Estat espanyol:
Espanyol
Atlas (Correspondencía 2005-2007) [Atlas]. Traduction par Lola Andrés. València: Tàndem, 2008. [Amb el pintor Pere Salinas]
Grafías·Incisiones [Grafies·Incisions]. Traduction par Octavi Monsonís. València: Diálogo, 2010. [Amb el pintor Pere Salinas]
Altres llengües europees:
Anglès
Writings·Incisions [Grafies·Incisions]. Traduction par Pilar Segarra. València: Diálogo, 2010. [Amb el pintor Pere Salinas]
Francès
Graphies·Incisions [Grafies·Incisions]. Traduction par Adela Gato. València: Diálogo, 2010. [Amb el pintor Pere Salinas]
Portuguès
Grafias· Incisões [Grafies·Incisions]. Traduction par Elisa Andrade Buzzo. València: Diálogo, 2010. [Amb el pintor Pere Salinas]
Joan Navarro, 2008. Foto: Markus Gudel
Commentaire sur des œuvres
A deslloc (2010)
par Jordi Marrugat
Grafies· Incisions (2010)
par Miquel Martínez
Magrana (2004)
par Anna Montero
Fragments
Atlas
Català | Español
El bes del bes
Català | Deutsch | Español | Français
Writings·Incisions
Català | Español | Français | Português
La paraula no és l’ésser
Català | Français | Português
Lluna de terra
Català | Italiano
Moira
Basc | Català | Español | Français
Comentaires
Bibliographie
Recherche d’auteurs
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Traductions de la littérature catalane
Ici, vous trouvez d’autres pages web sur la littérature catalane:
Poetry
Avec le soutien de: