Facebook Twitter

Teoria dels cossos

Gabriel Ferrater
Kensington (deutsch)
Unendlich ist das Licht des nördlichen Sommers,
und jene Nachmittage, die niemals erlöschen.
Wie der Friede, der ihnen folgt. Wenn sie fast
das alte Geheimnis verraten, nach dem wir
auf der Suche sind auf immer anderen Wegen.
Und sie spricht und beschreibt mir
die Bilder, die gleichen Wegs mit ihr gehn:
ganz langsam, auf ihrem Pfad,
auf dem ich zum Gipfel sie führe.
«Immer ist’s mir, als verwandle ich mich.
Die Dinge, die du mich glauben machst, wirst du niemals durchschauen,
du, mein Leben. Kensington war ich einmal,
diese Flucht gewundener Gassen,
klar von Licht und ohne Sonne. Seit einer Weile sage ich dir:
Ich bin eine gelbe Blume geworden.»
Blumenwesen zu denken, wird mir nicht schwer.
Du bist wie eine Blume, und meine Hand
trägt die Erinnerung einer fleischfressenden Pflanze,
ein Etwas, das sich auftut zu einer Blüte
von feuchtem Fleisch, geöffnete Blumenkrone
von ungeheurer Weite, damit ich, ein Insekt,
mich darin verliere. Ich sage:
«Zu einer Blüte wirst du,
dein ganzer Körper steigt hier empor.»
Gewendet habe ich mich. Reines Licht. Alle Zeichnungen,
die ich kopieren kann, sind nichts wert. Sie widerspricht:
«Nein, diese Blüte zählt nicht. Sie war völlig gelb.
Denn ich bin für dich eine gelbe Blüte geworden.»
Translated by Tilbert D. Stegmann
Gabriel Ferrater, Kensington (deutsch). Leipzig: Reclam-Verlag, 1987, p.151.
Gabriel Ferrater (Diario de Barcelona, 1979)
Extracts
A mig matí
Català | Español | Italiano
Cambra de la tardor
Català | Deutsch | Español | Français | Magyarul (1972) | Magyarul (1997)
Cançó del gosar poder
Català | Deutsch | Español
Dues amigues
Català | Español
In Memoriam
Català
Kensington
Català | Deutsch | Español
La vida furtiva
Català | Español | Français
La vida perdurable
Català | Español | Italiano | Maqyarul
Poema inacabat
Català | Español | Français
Posseït
Basc | Català
Si puc
Català | Español | Italiano
Tres llimones
Català | Español | Italiano
Bibliography
Secondary literature
Search for authors
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Translations of catalan literature
Here you can find more websites about catalan literature:
Poetry
With the support of: