Facebook Twitter

Em va fer Joan Brossa

Joan Brossa
Noite

Além do espaço que percebemos brilha multidão inumerável de mundos semelhantes ao nosso.
Todos giram e se movem.
Trinta e sete milhões de terras. Nove milhões e quinhentas mil luas.
Penso com espanto em distâncias incalculáveis
e em milhões de globos mortos
em torno de sóis já apagados.
Penso sobre o orgulho.
O que acontece mais além dos astros?

O chão está regado.
Uma mulher dá um beijo numa menina.
Hoje o jantar esteve pra lá de bom.
Ouve-se tocar um piano mecânico.
Na parede há um espelho pendurado.
Entrem, entrem, a porta está bem aberta.
Lá fora passam um pastor e um trapeiro.

Traduit par Ronald Polito
Joan Brossa, Noite. A: 99 poemas, São Paulo: Annablume, 2009, p. 23.
Joan Brossa, 1990. Foto: Martí Gasull.
Fragments
Acció espectacle
Català | Deutsch | Español | Polski | Txec
Cançó sextina
Català | Español | Polski
El mirall a la pista
Català | Deutsch | Español | Polski | Txec
Endavant!
Català | Español | Français | Português | Svenska
War
Català | Deutsch | Español | Português | Svenska | Txec
Molt diré...
Català | Español | Français | Italiano | Polski | Português
Mots
Català | Deutsch | Español
Nit
Català | Deutsch | Español | Français | Italiano | Português
Pim-Pam-Pum
Català | Deutsch | Español | Français | Polski | Txec
Poem
Català | Deutsch | Español | Français | Italiano | Português
Tumbler
Català | Deutsch | Español | Polski | Português | Txec
A man sneezes
Català | Deutsch | Español | Polski | Português | Ruskií | Svenska
Comentaires
Bibliographie
Autres
Recherche d’auteurs
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Traductions de la littérature catalane
Ici, vous trouvez d’autres pages web sur la littérature catalane:
Poetry
Avec le soutien de: