Facebook Twitter

Casa de misericòrdia

Joan Margarit
Still
Let me look into your eyes and sink
into the hot and dark imagining
of seeing you naked in another’s arms.
These are not the whims of the old. Nor deviance.
It is the hard, ruddy-black stone
of the peach which I ate in my hunger,
but which I still work at with my tongue
keeping the sweetness of your love.
Translated by Anna Crowe
Joan Margarit, Still.
Search for authors
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Translations of catalan literature
Here you can find more websites about catalan literature:
With the support of: