Facebook Twitter

Desglaç

Maria-Mercè Marçal
Maternidad
Desde el primer momento no fue moneda fácil
tu risa. ¿Qué tentáculo
ahogaba su estallido allá en la cuna?
Las guerras, bien lo sé, no son alegres.
Y tal vez no he sabido, en la tierra de nadie,
plantar jardines libres con destino a tus ojos…
Ni tregua, ni carteles,
ni mapas conocidos, ni enemigo con rostro…
Y tú comes, disuelta
en mi pan, una guerra,
desleída en mis huesos
y fundida en la sangre
que cuaja en un amor
difícil hacia ti.
Traduït per Clara Curell
Maria-Mercè Marçal, Maternidad. A: Deshielo, Montblanc: Igitur, 2004, p.49.
Maria-Mercè Marçal
Comentaris sobre obres
Desglaç  (1988)
per Fina Llorca
Terra de mai (1982)
per Melissa McCarron
Fragments
Adéu al mascle!
Português
Divisa
English
Foc de pales
English
Foguera Joana
English
La passió segons Renée Vivien
Deutsch | Español | Italiano | Slovensko
Maternitat
Español
Solstici
Español
Tinc dins del cap un cap d'home
English | Slovensko
«Aquella part de mi que adorava un feixista»
Maqyarul | Português | Slovensko
Bibliografia
Cercador d’autors
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Traduccions de la literatura catalana
Podeu consultar més pàgines sobre la literatura catalana en traducció a:
Amb el suport de: