Facebook Twitter

Antígona

Salvador Espriu
Antigone

CREONTE: Ben sapevi che ti avevo destinato mio figlio e mi obblighi invece a consegnarti alla morte. Con che dolore, capisci?, con che pungente, profondissimo dolore! Ma questa è stata la tua strana scelta: sia.

TIRESIA: Una glaciale riprovazione ti circonda: non la senti, o re? Se qualcuno già dice che i tuoi consigli sono stati la rovina dell’antica dinastia, tutti aggiungeranno che la tua legge farà sprofondare Tebe.

EURIDICE: Abbi compassione di Antigone!

ISMENE: Pietà di noi!

(Creonte vacilla)

CREONTE: (ai consiglieri) Che consigliate?

IL LUCIDO CONSIGLIERE: (al suo amico) Non dirò quello che penso e ti raccomando di fare lo stesso. Gli altri ratificheranno la condanna di Antigone.

CREONTE: (di nuovo ai consiglieri) Che consigliate? Esigo da voi una risposta chiara.

SECONDO CONSIGLIERE: Compiango Antigone e il suo destino, ma non puoi esimere nessuno dall’obbedienza alle leggi.

QUARTO CONSIGLIERE: Onora la volontà dei caduti per Tebe.

TERZO CONSIGLIERE: Non puoi sentire misericordia per chi attira contro di te i partigiani di Polinice.

ANTIGONE: (con suprema dignità) Solo tu oseresti accusarmi di questo delitto, di cui ben sai che sono del tutto innocente. Il mio sangue mi ordinava di strappare quel corpo alla profanazione, ma non perturberò la pace di Tebe, tanto necessaria. (a Tiresia) Che le tue profezie non si compiano. (Ai consiglieri, in generale) Calmate il popolo, che torni alle sue case, che ciascuno torni a casa. Non so se la mia morte è giusta, ma sento che muoio contenta. Privata della luce, in una lenta attesa, ricorderò fino all’ultimo momento la città. Ricorderò le strade, la fontana, i campi, il fiume, questo cielo. Che la maledizione finisca con me e che il popolo, dimenticando quello che lo divide, possa lavorare. Che possa lavorare, e voglia il cielo che tu, re, e tutti voi lo vogliate e sappiate servire.

(Antigone tace e si dirige poi, con Eumolpo, in mezzo alle guardie, verso il suo destino. Creonte guida il corteo dei personaggi che escono. Restano indietro il Lucido Consigliere e il suo amico)

Traduït per Olimpio Musso
Salvador Espriu, Antigone. Palerm: Assemblea Regionale Siciliana, 1988, p. 40-41.
Salvador Espriu, vers 1980. Centre de Documentació i Estudi Salvador Espriu
Comentaris sobre obres
Antígona (1955)
per Carles Miralles
Aspectes (1934)
per Gabriella Gavagnin
Cementiri de Sinera (1946)
per Joan Ramon Veny Mesquida
El caminant i el mur (1954)
per Rosa M. Delor
Final del laberint (1955)
per Rosa M. Delor
La pluja (1952)
per Miquel Edo
Laia (1932)
per Víctor Martínez-Gil
Les cançons d’Ariadna (1949)
per Gabriella Gavagnin
Letizia (1937)
per Miquel Edo
Setmana Santa (1971)
per Jordi Cerdà
Fragments
Primera història d'Esther
English | Español | Français
Antígona
Español | Italiano | Rus
Cementiri de Sinera
Deutsch | English (Bogin) | English (James Eddy) | Español (Badosa) | Español (Batlló) | Español (Corredor Matheos) | Español (Sánchez-Pinyol) | Français (Bensoussan) | Français (Sarsanedas) | Italiano | Rus
Final del laberint
Deutsch | Español (Badosa) | Español (Batlló) | Español (Robayna-Pinyol) | Français (Bensoussan) | Français (Sarsanedas) | Italiano | Rus
La pell de brau
Deutsch | English | Español (Goytisolo) | Español (Hernández) | Français | Italiano | Português | Rus
Laia
Español
Les hores
Español (Badosa) | Español (Batlló) | Español (Robanya-Pinyol) | Français (Bensoussan - Boyer) | Français (Sarsanedas)
Les oliveres
Deutsch | Español | Français
Les roques i el mar, el blau
Español | Français
Llibre de Sinera
Deutsch | English | Español (Badosa) | Español (Batlló) | Español (Robayna - Pinyol) | Français | Italiano
Setmana Santa
Deutsch | Español | Français | Rus
«Assaig de càntic en el temple»
Deutsch | English | Español | Français | Hrvatski | Italià (Faccio) | Italià (Lanciani) | Italià (Sansone) | Italià (Tavani) | Português | Slovensko | Svenska
«El sotjador»
Deutsch | Français
«Paulina»
Español | Français
«Tereseta-que-baixava-les-escales»
Deutsch | Español | Italià
Ressenyes
El crit del somiador
per Peter Hamm
El perfil d’un intel·lectual
per Rosa M. Delor i Muns
Salvador Espriu
per D. Sam Abrams
Bibliografia
Altres
Cercador d’autors
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Traduccions de la literatura catalana
Podeu consultar més pàgines sobre la literatura catalana en traducció a:
Prosa
Amb el suport de: