Facebook Twitter

La sang

Sergi Belbel
La sang

ESCENA 4

AMANT: (en una mena d’estat histèric, pràcticament sense respirar): Aquest peu hauria de ser el teu, no el de la teva dona, tu ets el polític, tu ets el personatge, tu ets qui hauria de ser mutilat, ella no ha fet res, no ha fet res, només ser la teva dona i la meva desgràcia, tu ets el corrupte i l’hipòcrita i el fill de puta que no ha tingut mai cap problema a trepitjar tot el que se li plantava davant si això el feia tenir més poder, més poder... l’han agafat a ella perquè no tenia escorta, ja li han tallat un dit, una orella i ara el peu, d’aquí a unes quantes hores li tallaran el cap i s’hauran embutxacat els diners que has anat a pidolar als teus amics empresaris mafiosos de merda, a saber què et demanaran a canvi, se t’ha acabat la vida. (Pausa). Se’ns ha acabat la vida.
MARIT: La vida continuarà facin el que facin amb la meva dona.
AMANT: El cel s’està tapant. Està a punt de ploure.
MARIT: (acostant-se-li, suau): Saps que et necessito...
AMANT: No em toquis. (Pausa). És ella qui té ara tot el poder, que no ho entens?
MARIT: Has de curar-te aquesta ferida, cada cop et surt més sang.
AMANT: Si a mi em surt sang per una merda de ferida com aquesta, quanta n’ha hagut de vessar ella?
MARIT: Calla, sisplau.
AMANT: Quanta i per què? Per què? Per què per què per què per què per què per què per què... PER QUÈ?!
MARIT (mentre ella no para de repetir “per què”): Vine, recolza’t en mi.
AMANT: QUE NO EM TOQUIS, EM FAS FÀSTIC, EM FAS FÀSTIC, TOTA LA CULPA ÉS TEVA, MASCLISTA DE MERDA, INSENSIBLE DE MERDA, ET PENSAVES QUE HO TENIES TOT, EH?, TOT, UN CÀRREC IMPORTANT, UNA POSICIÓ PRIVILEGIADA I SEGURA MALGRAT ELS ATACS DE L’OPOSICIÓ, AMB UN BRILLANT FUTUR PER DAVANT, QUI SAP SI D’AQUÍ A UNS POCS ANYS PRESIDENT I TOT DEL TEU ESTIMADÍSSIM PAÍS QUE EN EL FONS DE TU MATEIX SE TE’N REFOT, DINERS, DINERS, DINERS, DINERS I MÉS DINERS SORTITS DE VÉS A SABER ON, UNA DONA COM CAL, CULTA, INTEL·LIGENT, UN FILL PRECIÓS, NO SÉ QUANTES CASES, NO SÉ QUANTS COTXES, UNA AMANT SECRETA NI MASSA JOVE NI MASSA GRAN, MÉS GUAPA QUE INTEL·LIGENT PER COMPENSAR EL QUE LA DONA OFICIAL NO ET POT OFERIR, A LA QUAL ET PERMETS EL LUXE DE REGALAR A TRAVÉS DE NO SÉ QUINA MERDA DE SOCIETAT QUE TENS AMB QUATRE MAFIOSOS MÉS  UNA PRECIOSA MANSIÓ AMB TOTES LES COMODITATS, UNA AMANT QUE NO FA MAI PREGUNTES, PERÒ ARA RESULTA QUE NO ÉS TAN SECRETA COM ET PENSAVES, PERQUÈ ACABA DE REBRE EL PEU DE LA DONA LEGAL QUE UNS TERRORISTES FANTASMES LI ACABEN DE MUTILAR DESPRÉS D’HAVER FET EL MATEIX AMB UN DIT SEU I UNA ORELLA SEVA, UNA AMANT QUE NO FA MAI PREGUNTES PERÒ QUE ARA TÉ GANES DE PARLAR, DE TREURE-HO TOT, DE DIR EL QUE CALLA: TOTA LA CULPA ÉS TEVA, PER SER QUI ETS, PER SER ON ETS, PER HAVER FET EL QUE HAS FET, I ARA EM FAS FÀSTIC, LA TEVA VIDA ÉS UNA MENTIDA, COM AQUESTA MONSTRUOSA SERENITAT TEVA, LA TEVA DONA TALLADA A TROSSOS DISSEMINADA PER TOTA LA CIUTAT, I JO, LA TEVA AMANT, DESTROSSADA PER SEMPRE, PER DINTRE, LA SANG VESSADA DE LA TEVA DONA, QUE JA DEU SER MORTA, SANG QUE PER SORT ENCARA VIURÀ DINS EL TEU FILL, PERÒ BARREJADA AMB LA TEVA PER DESGRÀCIA, LA TEVA SANG PODRIDA, SI ÉS QUE MAI N’HAS TINGUT, POLÍTIC DE MERDA, NO M’ENGANYARÀS, NO HI HA CAP TERRORISTA, TOTA LA CULPA ÉS TEVA.
MARIT: Tens raó, anem a dintre, està començant a ploure.

Sergi Belbel, La sang. Pròleg d’Enric Gallén. Barcelona: Edicions 62, 1998, p. 82-85 [Estrenada el 1998]
Fragments
A la Toscana
Deutsch | English | Español | Français | Italiano
Carícies
Deutsch | English | Español | Français | Polski | Portugês
Després de la pluja
Deutsch | Español | Italiano
Forasters
Deutsch | English | Español | Română
La sang
Deutsch | Elinikà | English | Español | Italiano
Bibliografia
Altres
Cercador d’autors
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Traduccions de la literatura catalana
Podeu consultar més pàgines sobre la literatura catalana en traducció a:
Amb el suport de: