Facebook Twitter

Poesia escènica

Joan Brossa
Akcja przedstawienie

Publiczność wchodzi do pokoju wypełnionego wszelkiego rodzaju krzesłami, kanapami i fotelami należącymi do różnych stylów: te na środku są zajęte przez dwie POSTACIE, które przy otwartym rozkładzie jazdy rozmawiają o godzinach odjazdów i pociągach. Publiczność zajmuje miejsca. Pauza. Dźwięczy dzwonek. POSTACIE milkną i wychodzą w stronę, skąd weszła publiczność, która musi wstać, aby zrobić im przejście. Ponownie słychać dzwonek. Wchodzi SŁUŻĄCA i jakby zwracając się do kogoś niewidzialnego mówi: «Już przyszła». Odchodzi. Przez drzwi w głębi pokoju wchodzi DZIEWCZYNA, ubrana prosto, ciągnąc za sobą wąż ogrodowy. Publiczność ponownie musiała wstać. DZIEWCZYNA przechodzi przez pokój z trudem i wychodzi przez drzwi wyjściowe. Pauza. SŁUŻĄCA wchodzi z japońską lampą, przechodzi przez pokój – ponownie przeszkadzając publiczności – i wychodzi przez drzwi w głębi. Pauza. Drzwi otwierają się znowu i wchodzi CHŁOPAK z wózkiem załadowanym skrzynkami szampana; przeciska się jak może pomiędzy widzami i wychodzi przez drugie drzwi.

Publiczność będzie czekała na to, że wydarzy się coś jeszcze. Należy ją zostawić w oczekiwaniu tak długo aż sama dojdzie do przeciwnego wniosku.

Traduït per Marcin Kurek
Joan Brossa, Akcja przedstawienie. A: Bwszechświat Brossy, Varsòvia; Cracòvia: Instituto Cervantes, 2008, p. 31.
Joan Brossa, 1990. Foto: Martí Gasull.
Fragments
Acció espectacle
Deutsch | Español | Polski | Txec
Cançó sextina
Español | Polski
El mirall a la pista
Deutsch | Español | Polski | Txec
Endavant!
Español | Français | Português | Svenska
La guerra
Deutsch | English | Español | Português | Svenska | Txec
Molt diré...
Español | Français | Italiano | Polski | Português
Mots
Deutsch | Español
Nit
Deutsch | Español | Français | Italiano | Português
Pim-Pam-Pum
Deutsch | Español | Français | Polski | Txec
Poema
Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Português
Saltamartí
Deutsch | English | Español | Polski | Português | Txec
Un home esternuda
Deutsch | English | Español | Polski | Português | Ruskií | Svenska
Ressenyes
Bibliografia
Altres
Cercador d’autors
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Traduccions de la literatura catalana
Podeu consultar més pàgines sobre la literatura catalana en traducció a:
Poesia
Amb el suport de: