Facebook Twitter

Em va fer Joan Brossa

Joan Brossa
Der Krieg

Ein Bourgeois erscheint im Kaplangewand.
Ein Feuerwehrmann erscheint in Maurerkluft.
Mir erscheint die Welt recht menschlich.
Ein Schlosser trägt den Kittel des Barbiers.
Ich esse ein Stück Brot
und trinke ein Schlückchen Wasser.

Traduït per Frank Henseleit-Lucke
Joan Brossa, Der Krieg. A: So entstand Joan Brossa, Munic: Mosel und Tschechow, 1998, p. 33.
Joan Brossa, 1990. Foto: Martí Gasull.
Fragments
Acció espectacle
Deutsch | Español | Polski | Txec
Cançó sextina
Español | Polski
El mirall a la pista
Deutsch | Español | Polski | Txec
Endavant!
Español | Français | Português | Svenska
La guerra
Deutsch | English | Español | Português | Svenska | Txec
Molt diré...
Español | Français | Italiano | Polski | Português
Mots
Deutsch | Español
Nit
Deutsch | Español | Français | Italiano | Português
Pim-Pam-Pum
Deutsch | Español | Français | Polski | Txec
Poema
Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Português
Saltamartí
Deutsch | English | Español | Polski | Português | Txec
Un home esternuda
Deutsch | English | Español | Polski | Português | Ruskií | Svenska
Ressenyes
Bibliografia
Altres
Cercador d’autors
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Traduccions de la literatura catalana
Podeu consultar més pàgines sobre la literatura catalana en traducció a:
Poesia
Amb el suport de: