Facebook Twitter
Portada > Traduccions de la literatura catalana > - > Vicent Alonso > Hiljaisuus Hiljaisuutta Vastaan

Cercles de la mirada

Vicent Alonso
Hiljaisuus Hiljaisuutta Vastaan

Der Schweigestoss gegen dich,
die Schweigestösse.
Paul Celan

 

Kuun autius,
vain hiljaisuuden lyönnit suuren autiomaan
pelkoa vastaan.

Mikä tuuli hautasi
sanat hiekkaan,
nyt kun näen teidän kulkevan ohi, voitettuina,
kuin se kuollut joka virattomana harhailee,
poissa kultaisista kaupungeista
ja viheriöiviltä niityiltä?

Olen kuolettavasti haavoittunut
hiljaisuuden lyönneistä hiljaisuutta vastaan,
suren runoilijain sydäntä,
nyt kun keltainen värjää päivien vyöryn
ja hitaasti etenee.

Traduït per Anu Partanen
Vicent Alonso, Hiljaisuus Hiljaisuutta Vastaan. Lahti International Writer’s Reunion 2001. International Poetry reading at the Sibelius Hall, 19-VI-2001
Fragments
Cafè Malvarrosa
Español | Finès | Français
Del Clam de Jasó
Español | Finès | Français
Silenci contra silenci
Español | Finès | Français | Slovensko
Bibliografia
Cercador d’autors
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Traduccions de la literatura catalana
Podeu consultar més pàgines sobre la literatura catalana en traducció a:
Amb el suport de: