Facebook Twitter
Portada > Traduccions de la literatura catalana > - > Joan Margarit > Traduccions de Joan Margarit en antologies i revistes

Traduccions de Joan Margarit en antologies i revistes

Llengües de l'estat espanyol:
Espanyol:
Cien poemas. Granada: Comares, 1997. [2a ed. 1998.] [Traducció de Joan Margarit]
Poesía amorosa completa. Madrid: Hiperión, 2003. [Traducció de Joan Margarit]
Amor y tiempo. Edició bilingüe. A cura d'Antonio Jiménez Millán. Córdoba: Litopress, 2005.
Arquitecturas de la memoria. A cura de José Luis Morante. Madrid: Cátedra, 2006.
Antología en su voz. Madrid: Visor, 2010. [Traducció de Joan Margarit]
Intemperie. Madrid: Ediciones Rilke, 2010. [Traducció de Joan Margarit]
Poética y poesía. Madrid: Fundación Juan March, 2010. [Traducció de Joan Margarit]
Altres llengües europees:
Anglès:
In person 30 poets. A cura de Neil Astley. Tarset: Bloodaxe Books, 2008.
Hebreu:
Meolam lo raïti atsmí ievaní. [Mai no m'he tingut per grec]. Traducció de Shlomo Avayou. Tel Aviv: Keshev, 2004.
Mabat Ba-Mara Ha-Penimit. [Els ulls del retrovisor] Traducció de Shlomo Avayou. Tel Aviv: Keshev, 2008.
Rus:
Огни моменты. [Llums dels instants] Traducció de Elena Zernova. Sant Petersburg: St. Petersburg University Press, 2003.
Cercador d’autors
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Traduccions de la literatura catalana
Podeu consultar més pàgines sobre la literatura catalana en traducció a:
Amb el suport de: