
Cap de redació:
Simona Skrabec
Consell de redacció:
Carme Arenas, Jaume Aulet, Montserrat Bacardí, Xavier Bonillo, Montserrat Franquesa, Dolors Oller, Ramon Pla i Arxé, Neus Real, Ricard Ripoll i Jaume Subirana.
Assessorament lingüístic:
Josep Maria Mestres
Direcció tècnica:
Anna Castellví
Recerca de documentació:
Guiomar Coll i Maria Bossom
Recerca d'imatges:
Natàlia Barenys
Fotografies a les pàgines principals:
Giuseppe Cavallo, http:www.giuseppecavallo.com
Traduccions dels continguts del web:
Ricard Ripoll (francès), Cornelia Eisner (alemany), Robin Vogelzang (anglès)
Consell de redacció 2007/2008:
Carme Arenas, Jaume Aulet, Maria Bossom, Anna Castellví, Joaquim Gestí, Víctor Martínez Gil, Josep Maria Mestres, Montserrat Franquesa, Dolors Oller, Ramon Pla, Neus Real, Ricard Ripoll, Simona Skrabec, Albert Soler, Jaume Subirana, Dolors Udina
Montserrat Abelló, Carme Arenas, Rossend Arqués, Anna Castellví, Narcís Comadira, Kálamán Faluba (Hongria), Ramon Farrés, Feliu Formosa, Antoni Martí, Joaquim Mallafré, Jana Matei (Romania), Arnau Pons, Ricard Ripoll, Simona Skrabec, Josep Maria Terricabras, Lluís Maria Todó, Dolors Udina.
El projecte inicial d'un web dedicat a la traducció literària el va desenvolupar durant l'any 2004 el Comitè de Traducció i Drets Lingüístics: Rossend Arqués, Ana Romero, Carme Arenas, Ricard Ripoll i Simona Skrabec, amb el suport tècnic de Joan Carles Soler.



