Facebook Twitter

Promeses per telèfon

Traducció de Toni Strubell
No hi ha manera de saber como netejar aquells rius.
Entre els automòbils, amb la ment perduda,
junt amb les bosses de la compra cau
a terra l’ànim, no hi ha pietat enlloc.
Ja se’n van aquells temps en què els coloms
es posaven a l’espatlla, allò que sols fou carn
s’ha tornat estàtua. Per tot arreu pols
i fullaraca, aigües tèrboles, finestres fosques.
He reconegut l’olor que vas deixar aquí.
Necessitem trompetes, si us plau, trompetes.
Mirant el cel a la recerca de núvols,
no per esperar la pluja sinó les ombres.
A l’altre costat del vidre una dona
amb llàgrimes als ulls parla per telèfon,
amb les bosses de la compra escampades per terra.
Sembla que la vida s’ha d’acabar
però continua endavant per desgràcia incansable.
Com l’aigua que erosiona la muntanya
així ens erosiona el cos una sola llàgrima.

Hi ha potser alguna cosa més dolorosa que les promeses per telèfon?
Rikardo Arregi, Galeusca. Antologia poètica (1990-2003), Pamplona: Pamiela, 2004.
Fragments
Promeses per telèfon
Toni Strubell
Bibliografia
Buscador de autores
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Con el soporte de: