Facebook Twitter

Murs

Traducció d'Alexis Eudald Solà

Sense cap mirament, sense dolor, sense respecte,
m’han bastit a l’entorn grans i altes muralles.

I m’estic ara aquí i em desespero.
No penso en res més: aquesta sort em devora el pensament,

Perquè tenia tantes coses per fer, allà a fora.
Ah, quan construïen els murs, com no vaig fer-hi atenció!

Però mai no vaig sentir la remor o la veu dels qui els bastien;
sense jo adonar-me’n em van tancar lluny del món.

(1986)

Konstandinos Kavafis, Poemes II. Barcelona: Curial, 1977.
Konstandinos Kavafis
Fragments
Candeles
Joan Ferraté
De la botiga
Joan Ferraté
En tant que puguis
Carles Riba
Esperant els bàrbars
Carles Riba
Final
Alexis Eudald Solà
Ha vingut per llegir
Alexis Eudald Solà
Ítaca
Carles Riba
Jònica
Carles Riba
Jura
Carles Riba
Les finestres
Alexis Eudald Solà
Monotonia
Joan Ferraté
Murs
Alexis Eudald Solà
Recorda, cos...
Carles Riba
Un vell
Joan Ferraté
Ressenyes
Bibliografia
Recherche d’auteurs
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Littérature universelle en catalan
Podeu consultar més pàgines sobre la literatura universal en català a:
Avec le soutien de: