Facebook Twitter
Portada > Literatura universal en català > Alemany > Bertolt Brecht > Traduccions al català de Bertolt Brecht

Traduccions al català de Bertolt Brecht

Teatre

  • Baal. Traducció d’Isabel Negre. Barcelona: Institut del Teatre de la Diputació de Barcelona, 1998.
  • Baal; Ascensió i caiguda de la ciutat de Mahagonny; El casament dels petits burgesos. Traducció de Carme Serrallonga. Barcelona: Edicions de 1984, 1984 [reed. 1995].
  • Timbals a la nit. Traducció de Ramon Monton. Barcelona: Institut del Teatre de la Diputació de Barcelona, 1998.
  • El casament dels petits burgesos. Traducció de Feliu Formosa. Barcelona: Generalitat de Catalunya, 1989. [Enregistrament de vídeo]
  • El casament. Traducció de Feliu Formosa. Barcelona: Institut del Teatre de la Diputació de Barcelona, 1998.
  • El captaire o el gos mort. Traducció de Clara Formosa. Barcelona: Institut del Teatre de la Diputació de Barcelona, 1998.
  • Qui expulsa un dimoni. Traducció de Clara Formosa. Barcelona: Institut del Teatre de la Diputació de Barcelona, 1998.
  • Lux in tenebris. Traducció de Feliu Formosa. Barcelona: Institut del Teatre de la Diputació de Barcelona, 1998.
  • A la jungla de les ciutats. Traducció de Joan Fontcuberta. Barcelona: Institut del Teatre de la Diputació de Barcelona, 1998.
  • Vida d'Eduard II d'Anglaterra. Traducció de Carme Serrallonga. Barcelona: Institut del Teatre de la Diputació de Barcelona, 1998.
  • Home per home. Traducció de Feliu Formosa. Terrassa: Centre Dramàtic del Vallès, 1990?.
  • Home per home: la metamorfosi del bastaix Galy Gay a les barraques militars de Kilkoa l'any 1925. Traducció de Feliu Formosa. Barcelona: Institut del Teatre de la Diputació de Barcelona, 1998.
  • «L’elefantet». Traducció de Feliu Formosa. Art i Lletres de Castellar del Vallès, núm. 16 (desembre de 1993).
  • L’òpera de tres rals. Traducció de Feliu Formosa en col·laboració amb Joan Oliver. Barcelona: Fontanella, 1963.
  • L’òpera de tres rals. Traducció de Feliu Formosa en col·laboració amb Joan Oliver. Barcelona: Edhasa, 1984.
  • L’òpera de tres rals. Traducció de Feliu Formosa. Barcelona: Institut del Teatre de la Diputació de Barcelona, 1998.
  • Ascens i caiguda de la ciutat de Mahagonny. Traducció de Feliu Formosa. Barcelona: Institut del Teatre de la Diputació de Barcelona, 1998. [Òpera]
  • Santa Joana dels escorxadors. Traducció de Joan Abellan. Barcelona: Edicions 62, 1976.
  • Els fusells de la senyora Carrà. Traducció de Francesc Arnó. Terrassa: Centre Dramàtic del Vallès, 2004.
  • Galileo Galilei; La «Courage» i els seus fills. Traducció de Carme Serrallonga. Barcelona: Edicions 1984, 1985 [2a ed. 1997].
  • Mare coratge i els seus fills. Traducció de Jordi Voltas. Barcelona: Edicions Robrenyo, 1976.
  • La mare coratge i els seus fills. Traducció de Feliu Formosa. Barcelona: Institut del Teatre, 2001.
  • La bona persona de Sezuan. Traducció de Carme Serrallonga. Barcelona: Aymà, 1967. (Quaderns de Teatre)
  • La bona persona del Sezuan. Traducció de Feliu Formosa. Barcelona: Teatre Lliure, 1988.
  • El cercle de guix caucasià. Traducció de Núria Roig. Barcelona: Institut del Teatre, 2002. [Enregistrament de vídeo]
  • Teatre. Traduccions de Carme Serrallonga, Feliu Formosa i Núria Roig. Barcelona: Edicions 62, 1988.
  • Teatre complet. Edició a cura de Feliu Formosa. Barcelona: Institut del Teatre, 1998-2002.


Prosa narrativa i assagística

  • Bargan ho deixa córrer i d’altres relats. Traducció de Joan Valls. Barcelona: La llar del llibre, 1985.
  • Cinc dificultats per a escriure la veritat i altres textos d’exili. Traducció de Feliu Formosa. Barcelona: Edicions 62, 1972.
  • Els afers del senyor Juli Cèsar. Traducció d’Artur Quintana. Barcelona: Edicions 62, 1995.
  • La compra del llautó. Traducció de Feliu Formosa. Mataró: Edicions Robrenyo, 1980. [Reeditat amb el títol Quatre converses sobre teatre. Barcelona: Edicions 62, 1986.
  • Històries del senyor Keuner. Traducció d’Anacleto Ferrer i Marc Granell. València: Edicions 3 i 4, 1993.
  • Me-ti: llibre dels canvis. Traducció de Segimon Serrallonga. Barcelona: Empúries, 1984.
  • Formalisme i realisme. Traducció de Jordi Moners i Sinyol. Barcelona: Edicions 62, 1971.


Poesia

  • Poemes i cançons. Traducció de Feliu Formosa. Barcelona: Edicions 62, Empúries, 1998.
  • Croada d’infants. Traducció de Feliu Formosa amb els alumnes del curs de traducció avançada de la Universitat Pompeu Fabra. Barcelona: Cafè Central, 1998.
  • Elegies de Buckow i altres poemes. Traducció de Feliu Formosa. Barcelona: Edicions 62, 1974. [Edició bilingüe]
Bertolt Brecht
Cercador d’autors
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Literatura universal en català
Podeu consultar més pàgines sobre la literatura universal en català a:
Amb el suport de: