Facebook Twitter
Portada > Literatura universal en català > Joaquim Maria Machado de Assis

Traduccions a altres llengües de Joaquim Maria Machado de Assis

Traduccions a l'espanyol

Memórias póstumas de Brás Cubas:

  • MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria. Memorias póstumas de Blas Cubas [Memórias póstumas de Brás Cubas]. Traducció de Julio Piquet. Montevideo: La Razón, 1902.
  • MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria. Memorias póstumas de Blas Cubas [Memórias póstumas de Brás Cubas]. Traducció de Francisco José Bolla. Buenos Aires: Club del Libro, 1940.
  • MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria. Memorias póstumas de Bras Cubas [Memórias póstumas de Brás Cubas]. Traducció de Antonio Latorre. Ciudad de México: Fondo de Cultura Económica, 1951.[Reedició: Ciudad de México, Universidad Nacional Autónoma de México, 1982.]
  • MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria. Memorias póstumas de Bras Cubas [Memórias póstumas de Brás Cubas]. Traducció de Rosa Aguilar. Madrid: Cupsa, 1984.
  • MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria. Memorias póstumas de Blas Cubas [Memórias póstumas de Brás Cubas]. Traducció de José Ángel Cilleruelo. Barcelona: Montesinos, 1985. [Reedicions: Madrid, Alianza, 2003; Barcelona: Montesinos, 2007.]
  • MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria. Memorias póstumas de Bras Cubas [Memórias póstumas de Brás Cubas]. Traducció d'Adriana Amante. Buenos Aires: Ediciones de la Flor, 2003.

Quincas Borba:

  • MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria. Quincas Borba [Quincas Borba]. Traducció de J. Amber. Paris: Garnier Hermanos, 1913.
  • MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria. Quincas Borba [Quincas Borba]. Traducció de Bernardino Rodríguez Casal. Buenos Aires: Emecé, 1947.
  • MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria. Quincas Borba [Quincas Borba]. Traducció de Juan García Gayo. Caracas: Biblioteca Ayacucho, 1979.
  • MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria. Quincas Borba [Quincas Borba]. Traducció de Marcelo Cohen. Barcelona: Icaria, 1990.

Dom Casmurro:

  • MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria. Don Casmurro [Dom Casmurro]. Traducció de Luís M. Bandizzone i Newton Freitas. Buenos Aires: Editorial Nova, 1943.[Reedició: Madrid: Cupsa, 1984.]
  • MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria. Don Casmurro [Dom Casmurro]. Traducció de J. Natalicio González. Buenos Aires, W.M. Jackson, 1954.
  • MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria. Don Casmurro [Dom Casmurro]. Traducció de Ramón de Garciasol. Buenos Aires: Espasa-Calpe, 1955.
  • MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria. Don Casmurro [Dom Casmurro]. Traducció de Pablo del Barco. Madird: Cátedra, 1991. [Reedició: Barcelona: Círculo de Lectores, 2000.]

O alienista:

  • MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria. El alienista [O alienista]. Traducció de Martins y Casillas. Barcelona: Tusquets, 1974. [Reedició: Barcelona, Tusquets, 2002.]
  • MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria. El alienista [O alienista]. Traducció de José Luis Sánchez. Barcelona: Obelisco, 2000.

Memorial de Aires:

  • MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria. Memorial de Aires [Memorial de Aires]. Traducció d'Antelma Cisneros. Ciudad de México: Universidad Nacional Autónoma de México, 2001.
  • MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria. Memorial de Aires [Memorial de Aires]. Traducció de Maria José Pozo Sanjuan i José Dias Sousa. Valladolid: Cuatro Ediciones, 2001.
  • MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria. Memorial de Aires [Memorial de Aires]. Traducció de Danilo Albero. Buenos Aires: Corregidor, 2002.

Altres:

  • MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria. Esaú y Jacob [Esaú e Jacó]. Traductor no identificat. Buenos Aires: La Nación, 1905.
  • MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria. Cuentos [Contos]. Traducció de Santiago Kovadloff. Caracas: Biblioteca Ayacucho, 1978.
  • MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria. Helena [Helena]. Traducció de Basilio Losada. Barcelona: Sirmio, 1992.
  • MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria. Misa de gallo y otros cuentos [Missa do galo e outros contos]. Traducció d'Elkin Obregón. Bogotá: Norma, 1992.
  • MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria. Ideas del canario y otros cuentos [Idéias de canário e outros contos]. Traducció de Danilo Albero. Buenos Aires: Losada, 1995.
  • MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria. La cartomántica y otros cuentos [A cartomante e outros contos]. Traducció de José Luis Sánchez. Barcelona: Obelisco, 2000.
  • MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria. La causa secreta y otros cuentos de almas enfermas [A causa secreata e outros contos de almas enfermas]. Traducció d'Elkin Obregón. Medellín: Editorial Universidad Pontificia Bolivariana, 2000.
  • MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria. Un hombre célebre y otros cuentos [Um homem célebre e outros contos]. Traducció de Santiago Kovadloff. Ciudad de México: Instituto Latinoamericano de la Comunicación Educativa, 2001.
  • MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria. Papeles sueltos: antologia de cuentos de J.M. Machado de Assis [Papéis avulsos]. Traductor no identificat. Lima: Fondo Editorial UCSS, 2004.
  • MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria. La iglesia del diablo y otros cuentos [A igreja do diabo e outros contos]. Tradução de Remy Gorga. Quito: Libresa, 2005.
  • MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria. Los papeles de casa velha [Casa velha]. Traducció de Juan Sebastián Cárdenas. Madrid: Funambulista, 2005.
  • MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria. Las academias de Siam y otros cuentos [As academias de Sião e outros contos]. Traducció de Francisco Cervantes. Ciudad de México: Fondo de Cultura Económica, 2006.
Amb el suport de: