Facebook Twitter

Traduccions a altres llengües de Lucreci

A l'alemany

  • Von der Natur der Dinge. Traducció de Karl Ludwig von Knebel, (Leipzig, 1831, reed. a Frankfurt Main i Hamburg: Fischer Bücherei, 1960)
  • Vom Wesen des Weltalls. Traducció de Dietrich Ebener. Leipzig: Reclam, 1989.

A l'anglès

  • Of the nature of the universe. Traducció de Ronald Lathan. Baltimore: Penguin Books, 1951
  • Lucretius on the nature of things. Traducció de Cyril Bailey. Oxford: Clarendon Press, 1964.
  • About reality. Traducció de Philip F. Wooby. Nova York: Philosophical library, 1973.

Al basc

  • Gauzen izaeraz. Traducció de Xabier Amuriza. Bilbao: Klasikoak, 2001.

A l'espanyol

  • De la naturaleza de las cosas: poema en seis actos. Traducció de José Marchena. Madrid: Lib. de Hernando i Cia, 1897 (reeditat per Espasa-Calpe, 1946; Ciencia Nueva, 1968; Cátedra, 1983; i a Barcelona: Folio, 2002 i RBA, 2003)
  • De la naturaleza. Traducció d'Eduard Valentí Fiol, Barcelona: Alma Mater, 1961; Madrid: CSIC, 1983.
  • La Naturaleza. Traducció d'Ismael Roca Melià. Madrid, Akal, 1990.
  • De la realidad. Traducció rítmica d'Agustín García Calvo. Madrid: Lucina, 1997.
  • La Naturaleza. Traducció de Miguel Castillo Bejarano. Madrid: Gredos, 2003.

 

 

Cercador d’autors
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Amb el suport de: