Facebook Twitter
Portada > Història de la traducció literària > Resultats de la cerca

Resultats de la cerca

Joan Gili és un bon exemple de l’autèntic anglocatalà. Des que va arribar a Anglaterra, va experimentar al màxim els plaers i les penúries que es deriven de la més difícil de les situacions: la doble nacionalitat genuïna. Al llarg del temps que va viure en aquest país, Gili va adquirir la […]
José Agustín Goytisolo (Barcelona, 1928-1999) pertany a l’anomenada «Escuela de Barcelona». Aquest grup poètic es va caracteritzar pel seu caràcter europeista i pel compromís polític i moral contra la dictadura franquista. La tasca de Goytisolo com a traductor i promotor editorial va ser molt remarcable i generosa.
Les tendències iconoclastes de Salvador Dalí conduïren el pintor empordanès a què en un dels seus actes d’autoafirmació personal i d’escola hagués titllat Guimerà de porc, pederasta i pelut en una de les seves conferències.
Montserrat Bacardí i Pilar Godayol (dir.). Diccionari de la traducció catalana. Vic: Eumo Editorial,Universitat Autònoma de Barcelona, Universitat de les Illes Balears, Universitat Jaume I &Universitat de Vic, 2011, 704 pp.
Cercador de traductors
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Amb el suport de: