Inici > L’espai dels traductors > Resultats de la cerca

Resultats de la cerca

Xavier Farré va néixer a l’Espluga de Francolí (Tarragona) l’any 1971. És professor i traductor. Ha estat lector a la Universitat Adam Mickiewicz de Poznan (Polònia), a la Universitat de Ljubljana (Eslovènia), i actualment a la Universitat Jagiellonski, de Cracòvia.
Ramon Farrés (Manlleu, Osona, 1962) és llicenciat en filologia clàssica i doctor en traducció. Del 1989 al 1993 va ser corresponsal del diari Avui a Berlín, i des del 1995 és professor de traducció a la Universitat Autònoma de Barcelona.
Joan Ferrarons i Llagostera (Barcelona, 1989) cursà estudis superiors de traducció i filosofia a Catalunya i Alemanya. Durant el 2012 treballà com a corrector a l’Ajuntament de Barcelona i el 2013 es traslladà a Luxemburg per fer-ho com a traductor al Parlament Europeu. Actualment resideix a Alemanya, […]
Em vaig llicenciar en filologia àrab per la Universitat de Barcelona l’any 1998. Des d’aleshores he tingut la gran sort de traduir i veure publicats textos representatius d’autors rellevants de diversos països i de diferents èpoques.
Francesco Ferrucci (Pisa, Itàlia, 1972) es va llicenciar en filologia espanyola (menció en filologia francesa) a la seva ciutat natal. Després de realitzar diversos cursos de llengua, entre 1990 i 1993, a Anglaterra i França, l’any 1994 va començar a fer estades a Catalunya.
Ramon Folch i Camarasa (Barcelona, 1926) pertany a la darrera generació d’abans de la Guerra Civil que va formar-se sota els principis que havien fet possible un segle de renaixença cultural.
Joan Fontcuberta i Gel (Argentona, 1938) és catedràtic d’universitat i professor de traducció a la Universitat Autònoma de Barcelona, d’on en va ser el degà des del 1999 al 2003. Ha impartit classes de català per a estrangers i de traducció de l’alemany i l’anglès, entre d’altres. Fins […]
Feliu Formosa (Sabadell, 1934) és poeta, traductor, dramaturg, assagista, actor i director escènic. Ha traduït obres de poesia, novel·la i teatre de l’alemany, en un total que sobrepassa els seixanta títols. Ha realitzat nombroses adaptacions teatrals.
Montserrat Franquesa (Lleida, 1966) és llicenciada en filologia clàssica i en filologia germànica i doctora en traducció.
Charlotte Frei va néixer a Colònia l’any 1967. Va cursar estudis de lingüística aplicada a la Universitat de Mainz, de filologia francesa i hispànica a París, Màlaga, Barcelona i Bordeus. És doctora en teoria literària per la Universidade do Minho, Portugal.
Roger Friedlein (Frankfurt, 1967) investiga en les àrees de la literatura consolatòria medieval i moderna, els processos de constitució del saber en l’èpica renaixentista i en la innovació literària entre Romanticisme i Modernisme a Espanya, a Hispanoamèrica i al Brasil.
Marc Monzó. B. W. (collaret), 2013.
Cercador de traductors
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Amb el suport de: