Facebook Twitter

Xavier Farré

Visat núm. 2
(octubre 2006)
por Xavier Farré
Xavier Farré (L’Espluga de Francolí, Tarragona, 1971) es profesor y traductor. Fue lector en la Universidad Adam Mickiewicz de Poznan (Polonia), en la Universidad de Ljubljana (Eslovenia) y actualmente en la Universidad Jagiellonski de Cracovia.

Ha traducido del polaco a los poetas Czesław Miłosz y Adam Zagajewski. También ha traducido a otros poetas polacos publicados en varias revistas y catálogos literarios. Realizó la traducción de la obra teatral Auslóschung/ Extinció, una adaptación que el director de teatro Krystian Lupa hizo de la novela homònima de Thomas Bernhard. Y también del mismo director, la versión teatral de Los hermanos Karamázov, ambas se representaron en el marco del Festival Grec de Barcelona. Está preparando una amplia antología del poeta polaco Zbigniew Herbert: 89 poemes. Ha publicado el libro de poesía Llocs comuns, y tiene en prensa Retorns de l’Est (tria de poemes 1990-2001).

Xavier Farré
Comentarios sobre traducciones
La suerte del injerto
por Xavier Farré
Fragments
POCIĄG DO MAISONS-LAFFITTE - Adam Zagajewski
Bibliografia
Buscador de traductores
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Con el soporte de: