Facebook Twitter
Portada > El espacio de los traductores > Charlotte Frei > Traduccions del català a l'alemany

Traduccions del català a l'alemany

CASTELLS, Ada. Ein Leben lang . Berlin: Bloomsbury, 2007. 256p .
Joan-Lluís. “Das Bärenfest. Fragment.” In: Literaturmagazin EDIT [Leipzig]. Sonderausgabe Katalonien (2007), p. 37-43.
PORTA, Carles. Tor. Das verfluchte Dorf. Berlin Verlag, 2007. 368p.
SÁNCHEZ PIÑOL, Albert. Pandora im Kongo . Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag, 2007. 480p.
ESPRIU, Salvador. “Das sterbende Land“. A: SUBIRANA, Jaume [ed.]. Willkommen in Katalonien . München: Deutscher Taschenbuchverlag, 2007, p. 89-92.
SAGARRA, Josep M.  “Die geschmähte Sprache.” A: SUBIRANA, Jaume [ed.]. Willkommen in Katalonien . München: Deutscher Taschenbuchverlag, 2007, p. 124-126.
SAGARRA, Josep M. de. “Die geschmähte Sprache.” A: SUBIRANA, Jaume [ed.]. Willkommen in Katalonien . München: Deutscher Taschenbuchverlag, 2007, p. 124-126.
MALLOL QUINTANA, Carles. Viel Wasser. München: Theaterstückverlag, 2007. 40p.
MALLOL QUINTANA, Carles. Der verfolgte Mann . Fragment. Barcelona: Institut Ramon Llull, 2008 [unveröffentlicht].
SOLER MIRALLES, Esteve. Gegen den Fortschritt . Berlin: Berliner Festspiele, 2008 [unveröffentlicht].
GUIMERÀ, Àngel. Tiefland . Barcelona: Focus, 2008 [unveröffentlicht].
Con el soporte de: