Facebook Twitter
Portada > El espacio de los traductores > Alemany > Kirsten Brandt > Traduccions del català a l'alemany

Traduccions del català a l'alemany

CABRÉ, Jaume. Die Stimmen des Flusses [Les veus del Pamano] . Frankfurt: Insel Verlag, 2007. 666p.
PLA, Josep . Enge Straße [El carrer estret]. Zuric: Ammann, 2007.
RIERA, Carme. Der englische Sommer [L'estiu de l'anglès] . Berlín: Ullstein, 2007. 123p.
ROSALES, Emili. Tiepolo und die Unsichtbare Stadt [La ciutat invisible] . Munic: Piper, 2007. 330p.
CALDERS, Pere. “Subtile Invasion” [“Invasió subtil”]. A: SUBIRANA, Jaume [ed.]. Willkommen in Katalonien. Múnic: Deutscher Taschenbuchverlag, 2007, 259-260.
CALDERS, Pere. “Stille Nacht” [“Quieta nit”]. A: SUBIRANA, Jaume [ed.]. Willkommen in Katalonien. München: Deutscher Taschenbuchverlag, 2007, 141-147.
SERÉS, Francesc. “Stern und Schaum” [“L'escuma i l'estrella”]. A: SUBIRANA, Jaume [ed.]. Willkommen in Katalonien. Munic: Deutscher Taschenbuchverlag, 2007, 246-256.
SOLSONA, Ramon. “Bittgebet für die Olympischen Spiele” [“Oració olímpica”]. SUBIRANA, Jaume [ed.]. Willkommen in Katalonien. Munic: Deutscher Taschenbuchverlag, 2007, 36-39.
SOLSONA, Ramon. “Einer von uns” [”Un dels nostres”]. SUBIRANA, Jaume [ed.]. Willkommen in Katalonien. Munic: Deutscher Taschenbuchverlag, 2007, 93-96.
XAMMAR, Eugeni. Das Schlangenei [L'ou de la serp]. Berlín: Berenberg Verlag, 2007. 179p.
PÀMIES, Sergi. Wie man in eine Zitrone beißt, ohne das Gesicht zu verziehen [ Si menges una llimona sense fer ganyotes ]. Frankfurt: Frankfurter Verlagsanstalt, 2008. 128p.
PLA, Josep. “Schwer zu sagen, was wir sind“ [“No som res, però fa de mal dir ...”]. A: ST. AUBIN DE TERÀ, Lisa. Die Geschichtenerzähler. Neues von Allende bis Zafón. Frankfurt: Suhrkamp, 2008, p. 206-217.
CABRÉ, Jaume. Senyoria. Frankfurt: Suhrkamp, 2009.
CABRÉ, Jaume. Das Schweigen des Sammlers [Jo confesso] [Amb Petra Zickmann]. Berlin: Suhrkamp, 2011; Múnic: Insel Verlag, 2014.
SALES, Joan . Flüchtiger Glanz [Incerta glòria]. Múnic: Hanser, 2015.
AMAT-PINIELLA, Joaquim. K.L. Reich. Viena: Szernin Verlag, 2016.
CABRÉ, Jaume. Eine bessere Zeit [L’ombra de l’eunuc]. Berlin: Insel Verlag, 2018.
Comentarios sobre traducciones
Una cultura oberta?
por Buchkultur
Fragments
L’estiu de l’anglès - Carme Riera
Bibliografia
Buscador de traductores
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Con el soporte de: