Facebook Twitter
Portada > El espacio de los traductores > Català > Jaume Subirana > Traduccions de l'anglès al català

Traduccions de l'anglès al català

MCINERNEY, Jay. Ransom. Barcelona: Columna, 1987. [Traducció de Jaume Subirana i Gemma Rosell.].
BRADBURY, Ray. Fahrenheit 451. Barcelona: Edhasa, 1986. [2a ed. Barcelona: Proa, 1996].
WHYTE, Christopher. L'escarabat xinès. Vic: Cafè Central, 2000. [Traducció de Francesc Parcerisas i Jaume Subirana, amb la col·laboració de l’autor.].
HEANEY, Seamus. Llum elèctrica. Barcelona: Edicions 62, 2004. [Traducció de Jaume Subirana i Pauline Ernest.].
LEWIS, Patrick J. La Casa. Sant Cugat: Símbol, 2010. [Amb il·lustracions de R. Innocenti.].
STEVENSON, Robert Louis. Jardí de versos d’un nen. Barcelona: Castellnou, 2011.
SNYDER, Gary. Les muntanyes són la teva ment. [Amb José Luis Regojo]. Barcelona: Tushita, 2013.
KIPLING, Rudyard. Sí... [Il·lustracions de Giovanni Manna]. Barcelona: Símbol, 2014.
KOOSER, Ted. L'ocell matiner i altres poemes [Amb Miquel Àngel Llauger]. Pollença: El Gall Editor, 2017.
COLLINS, Billy. Set elefants drets sota la pluja. Barcelona: Godall, 2019.
Con el soporte de: