Facebook Twitter
Portada > El espacio de los traductores > Llatí > Gabriel Sampol > Traduccions del portuguès al català

Traduccions del portuguès al català

FERREIRA, António. Castro : Tragèdia [Castro : Tragédia]. Palma: Universitat de les Illes Balears, 1990. [Juntament amb Nicolau Dols].
VIEIRA, António. Sermons [Sermões]. Barcelona: Proa, 1994 .
GARRETT, Almeida. Fra Luís de Sousa [Frei Luís de Sousa]. Barcelona: Institut del Teatre, 1997. [Premi Josep M. de Sagarra de Traducció Teatral 1995].
SARAMAGO , José. Objecte quasi [Objecto quase]. Barcelona: Proa, 2000.
ALMEIDA, José António. «Carn de porc»; «Argos»; «Contradicció»; «Sodoma i Gomorra». A: SAMPOL, Gabriel de la S. T. Apocatàstasi. Palma: Universitat de les Illes Balears, 2001.
VIEGAS, Francisco José. «Poemes nòrdics». A: SAMPOL, Gabriel de la S. T. Apocatàstasi. Palma: Universitat de les Illes Balears, 2001 .
PESSOA, Fernando. Llibre del desassossec [Livro do desassossego]. Barcelona; Quaderns Crema, 2002. [Juntament amb Nicolau Dols] [Premi Crítica Serra d’Or de traducció].
BOTTO, António. Les cançons [As canções]. Muro: Ensiola, 2004.
GOMES DE AMORIM, Francisco. Fetge de tigre [Fígados de tigre ]. Pollença: El Gall Editor, 2005. [VII Premi Giovanni Pontiero de Traducció].
PINA, Manuel António. Els llibres [Os livros]. Vic: Eumo, 2006.
USQUE, Samuel. «Conhortament a les tribulacions d’Israel (Quatre fragments)». Segell : Revista d’Història i Cultura Jueves. [Palma], núm. 2 (gener-juny 2006).
PINA , Manuel António. «En una estació de metro»; «Esplanada»; «D’après D. Francisco de Quevedo»; «Totes les paraules». A: IX Festival de Poesia de la Mediterrània. Palma: Consell de Mallorca, 2007.
QUEVEDO, Francisco de. «Al certamen en la canonització de sant Ramon». S’Esclop [Palma], núm. 31 (gener-febrer 2007).
ALMADA NEGREIROS, José de. L'escena de l'odi. Barcelona: Eumo Editorial, 2013.
MAE, Valter Hugo. El paradís són els altres. Illes Balears: Lleonard Muntaner, 2016.
Con el soporte de: