Facebook Twitter

Privilegijos

Mireia Calafell
Rašoma po atviru dangumi,

sako, kalbėdamas su partneriu.

Publika linkteli galvom

ir už lango diena patamsėja.


Prieš išskleidžiant skėtį

kas nors cituoja kažką ir tvirtina:

esame ant laivo sudužimo slenksčio,

tu ir aš, mieloji, skęstame.


Kokia žiauri privilegija

šioje pasaulio pusėje

naudoti tokią metaforą.

[En col·laboració amb Carmina Daban, inèdita]
Traducido por Dovilė Kuzminskaitė
Copyright Nina Rivas, 2020
Fragments
NOUI la culpa - Maria Sevilla
NOUIt follows - Maria Sevilla
NOUNaufragi - Mireia Calafell
NOUNo és veritat - Mireia Calafell
NOUPrivilegis - Mireia Calafell
Bibliografia
Buscador de traductores
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Con el soporte de: