Facebook Twitter
Portada > L’espai dels traductors > Joaquim Sala-Sanahuja

Joaquim Sala-Sanahuja

Visat núm. 13
(abril 2012)
per Maria Comas
Joaquim Sala-Sanahuja va néixer l’any 1953 a Sabadell. Va estudiar a París i a Barcelona. El 1973 va escriure la seva primera obra poètica, La veu del ciclista, amb què guanyà el Premi Amadeu Oller. Des de llavors, compagina l’escriptura i la traducció amb la seva tasca com a docent a la Universitat Autònoma de Barcelona.

Entre les obres de creació pròpia, cal destacar Viatge a Tokushima i Pas de coro. Paral·lelament a obres literàries, ha escrit sobre temes tan diversos com la fotografia (Albert Rifà, fotògraf, 1878-1963) o sobre la ciutat de Sabadell (Sabadell al tombant del segle).

També ha fet arribar a la nostra llengua autors tan reconeguts, com ho són Gustave Flaubert (Madame Bovary), Charles Baudelaire (Petits poemes en prosa) o Guillaume Apollinaire (El bestiari). A banda d’això, també ha traduït assaig (n’és un exemple La càmera lúcida: nota sobre la fotografia de Roland Barthes).

A més de les seves traduccions del francès, Sala-Sanahuja és un dels grans introductors de Pessoa a Catalunya (Odes de Ricardo Reis, Poemes d’Alberto Caeiro, Poemes d’Álvaro de Campos, etc.). També ha traduït altres autors portuguesos, entre els quals figura Gastao Cruz.

Amb el suport de: