
La seva tasca com a investigador s’ha centrat en la influència de la literatura japonesa en la catalana i en la traducció de productes audiovisuals japonesos al català. D’aquesta dedicació ha sorgit el volum Josep Maria Junoy i Joan Salvat-Papasseit: dues aproximacions a l’haiku (Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2004), així com un seguit d’articles i contribucions en obres col·lectives entre els quals podem esmentar «Les tankes de Salvador Espriu: l’assimilació d’una forma poètica oriental» Si de nou voleu passar. I Simposi Internacional Salvador Espriu. Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2005), «Matsuo Bashô com a referent de Josep Maria Junoy durant els anys vint i trenta del segle XX» (PANYELLA, Ramon (ed.). La projecció social de l’escriptor en la literatura catalana contemporània. Barcelona/Bellaterra: PUNCTUM & GELCC, 2007), «Del vers a la prosa: Amour et Paysage i Les quatre estacions de Josep Maria Junoy» (Llengua & Literatura, n. 20,(2009) o «La primera recepció de l’haiku en la literatura catalana», amb Marcel Ortín (Els Marges, primavera 2009).
En l’àmbit de la literatura de creació, és autor dels poemaris Autoretrat amb esfinx(Badalona: Omicron, 2008), Horus al desert (Calvià: Ajuntament de Calvià, 2009) i Sema (Edicions 3 i 4, en premsa).

