Facebook Twitter
Portada > L’espai dels traductors > Francès > Carme Arenas Noguera

Carme Arenas Noguera

Visat núm. 1
(gener 2006)
per Clàudia Bochaca Sabarich

Carme Arenas Noguera, nascuda a Granollers (Vallès Oriental), des de 1973 viu a Barcelona. Llicenciada en història de l’art i en filologia catalana per la Universitat de Barcelona, és catedràtica de literatura catalana, crítica literària, editora i traductora.

Integrant del grup POCiÓ (Poesia i Educació), ha participat en la creació i publicació del llibre Aprendre amb Joan Brossa (1993) i de les web Els-entra-i-surts de Brossa (Premi M. de Educación, 2004) i Viu la poesia. Per aquest últim, va ser guardonada amb el III premi al Concurso de Materiales Educativos Curriculares en soporte electrónico l’any 2007. Ha publicat estudis sobre els moviments d’avantguarda, com araLes avantguardes a Europa i a Catalunya (1990), amb N. Cabré, i Carles Sindreu i Pons o el compromís amb l’avantguarda, que obtingué el X Premi de Periodisme Amador Garrell i Alsina, atorgat per Òmnium Cultural (2002).

En l’àmbit de la traducció, destaca sobretot la seva relació amb la cultura italiana, encara que també hagi traduït del francès i de l’espanyol, en menor mesura. De l’italià, destaquen autors com ara Umberto Eco, Italo Calvino, Giovanni Bocaccio, Giuseppe Culicchia, Maquiavel, Alberto Cavallari, Francesca Duranti, GIorgio Manganelli o Carlo Lucarelli. L’any 1986 va rebre el Premi de la Crítica Serra d’or per la traducció de La consciència de Zeno, d’Italo Svevo.

És destacable també la seva tasca com a educadora i editora, tenint en compte que va ser professora-consultora i col·laboradora docent de Literatura Catalana Contemporània i Avantguardes a la Universitat Oberta de Catalunya i que ha estat autora i coautora de diversos llibres de text per a l’ensenyament mitjà i de materials didàctics. Entre altres, ha curat l’edició didàctica d’Els fruits saborosos(2010), de Josep Carner, Nit de Sant Joan, de Dagoll Dagom (2010), Pedra de tartera (2016), de Maria Barbal, El baró rampant (2017), d’Italo Calvino. Ha tingut cura de l’edició de l’Obra completa de Joan Salvat-Papasseit (2006), La klaxon i el camí, de Carles Sindreu (2009), la poesia completa de Joana Raspall Batec de paraules (2011) o La pols de l’oblit (2017), d’Amador Garrrell i Soto. A més a més, ha estat redactora de la Gran Enciclopèdia Catalana i del Diccionari enciclopèdic i ha col·laborat en la redacció de llibres com ara Literatura i ensenyament (2007), Història de la literatura catalana (1986), Solc.9 (2010) i Feix.9 (2011) o Ser traduït o no ser. Informe sobre la situació internacional de la traducció literària (2007). És directora de la col·lecció Educació 62, del Grup 62, i d’Austral Educación, d’Ed. Planeta.

Arenas sempre ha tingut un vincle indubtable amb la cultura i en especial amb la catalana, havent estat membre de la Societat Catalana de Llengua i Literatura, de l’Associació Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (AILLC), de l’Associació Internacional de crítics literaris i secretària general de la junta de l’Associació d’Escriptors en Llengua Catalana (AELC). A més a més, entre 2001 i 2010 va ser secretària general del PEN Català passant, tot seguit, a ser-ne presidenta. En el si del PEN Català, és també membre del Consell de redacció de la revista de traducció catalana en línia Visat i va ser cap de redacció de la revista Catalan Writing.

En el si d’aquesta dinamització cultural, s’ha encarregat de coordinar activitats com ara els diàlegs El valor de la paraula, celebrats dins el marc del Fòrum de les Cultures 2004, o Llibres per canviar el món, dins l’Any del llibre i de la lectura (2005), entre altres.

Ha comissariat els centenaris de Carles Sindreu (2000), de Joana Raspall (2013) o el d’Amador Garrell i ha organitzat exposicions com Carles Sindreu. L’aposta per la modernitat, coproduïda per la Institució de les Lletres Catalanes i la Biblioteca de Catalunya (2001). Qui és qui a les lletres catalanes, organitzada per la Institució de les Lletres (2005) a Barcelona i a Palma, Jordi Sarsanedas. Acció i creació, organitzada per la Institució de les lletres catalanes a Barcelona i a Badalona, Narcis Comadira. 70 anys, organitzada per la Biblioteca de Catalunya (2012), Presència i diàleg de la literatura catalana al món. PEN Català. 90 Anys, organitzada per la Biblioteca de Catalunya (2013) i Amador Garrell i Soto. El món a través de Granollers, organitzada pel Museu de Granollers (2017).

Amb el suport de: