Inici > L’espai dels traductors > Josep Murgades

Josep Murgades

Visat núm. 4
(octubre 2007)
Josep Murgades (nom de plume de Josep Maria Murgadas Barceló), nascut a Reus l’any 1951, és professor, escriptor, filòleg i traductor. Catedràtic de filologia catalana a la Universitat de Barcelona, és autor de diferents estudis sobre el Noucentisme i editor filològic de diversos volums de l’obra catalana completa d’Eugeni d’Ors.

Juntament amb Xavier Lamuela, és coautor de Teoria de la llengua literària segons Fabra (1984). També és autor de Llengua i discriminació (1996). És codirector, amb Jordi Castellanos, de la revista de llengua i literatura Els Marges, i membre de l’Aula Carles Riba de la Universitat de Barcelona. Ha publicat Textos desconeguts de Fabra (2005). És membre de l’equip que, sota la direcció de Joan Solà i Jordi Mir, té cura a hores d’ara de l’edició crítica de les obres completes de Fabra, de la qual és responsable de l’anotació de les Converses Filològiques i del volum on se n’apleguen els textos esparsos i poc o gens coneguts.

Josep Murgades també ha exercit com a traductor de narrativa, teatre, poesia i assaig. Ha traduït alguns dels autors més rellevants de la literatura alemanya, com ara Franz Kafka, Johann Wolfgang von Goethe, Thomas Berharnd, Hermann Hesse, Bertolt Brecht, Karl Marx, Friedrich Nietzsche o Sigmund Freud.

Amb el suport de: