Facebook Twitter
Portada > L’espai dels traductors > Grec modern > Dimitris Psarràs > Traduccions del català al grec modern

Traduccions del català al grec modern

CLUA, Guillem. Marburg. En col·laboració amb Maria Khatziemmanuïl. Finalitzada el 2009, inèdita. [Publicada a la pàgina web Catalandrama].
BENET I JORNET, Josep Maria. Dues dones que ballen. Traducció col·lectiva Els de Paros. Finalitzada el 2010, inèdita. Lectura dramatitzada a Atenes, Studio Mavromijali, març 2010. Estrenada a Atenes, Teatre Ilisia-Vola. [Publicada a la pàgina web Catalandrama].
GAVALDÀ, Lluís. Estic Prenyat. Atenes: Edicions Lagudera, 2010.
BATLLE, Carles. Temptació. Finalitzada el 2011, inèdita. [Traducció col·lectiva Els de Paros. Publicada a la pàgina web Catalandrama].
TORNERO, Helena. De música i d’homes. En col·laboració amb Yianis Mantas. Estrenada a Atenes, Fundació Mijalis Kakogianis, abril 2011. Reestrenada a Atenes, Teatre Ánesis, octubre 2011.
SOLER, Esteve. Contra el progrés. En col·laboració amb Maria Khatziemmanuïl. Tessalònica: University Studio Press, 2012. Estrenada al  Atenes, Teatre Synergío, maig 2010. [El volum conté dues obres m. [Publicada a la pàgina web Catalandrama].
SOLER, Esteve. Contra l’amor. Traducció col·lectiva Els de Paros. Tessalònica: University Studio Press, 2012. Estrenada a Atenes, Teatre Arti, octubre de 2012. [El volum conté dues obres més d’Esteve Sole. [Publicada a la pàgina web Catalandrama].
SOLER, Esteve. Contra la democràcia. Traducció col·lectiva Els de Paros. Tessalònica: University Studio Press, 2012. Estrenada a Atenes, Teatre Epi Kolonó, febrer 2012. [El volum conté dues obres més d’Es. [Publicada a la pàgina web Catalandrama].
CLUA, Guillem. Killer. En col·laboració amb Maria Khatziemmanuïl. Finalitzada el 2011, inèdita. Estrenada a Atenes, Teatre Faust, octubre 2012. [Publicada a la pàgina web Catalandrama].
BATLLE, Carles. Oblidar Barcelona. Traducció col·lectiva Els de Paros. Atenes: Edicions Áparsis, 2012. Estrena mundial a Atenes, Teatre Altera Pars, març de 2012. [Publicada a la pàgina web Catalandrama].
BUCHACA, Marta. Les nenes no haurien de jugar a futbol. En col·laboració amb Maria Khatziemmanuïl. Atenes: Áparsis, 2012. Estrena a Patras, Teatre Act, maig 2012 i a Atenes, Teatre Br. [Publicada a la pàgina web Catalandrama].
GALCERÁN, Jordi. El crèdit. Traducció col·lectiva Els de Paros. Traducció finalitzada el 2012, inèdita. [Publicada a la pàgina web Catalandrama].
MIRÓ, Pau. Plou a Barcelona. Traducció col·lectiva Els de Paros. Atenes: Áparsis, 2012. Lectura dramatitzada a Atenes, Teatre Altera Pars, abril 2012. [Publicada a la pàgina web Catalandrama].
RIERA, Pere. Desclassificats. En col·laboració amb Maria Khatziemmanuïl. Estrenada a Atenes, Teatre Alma, octubre 2012. [Publicada a la pàgina web Catalandrama].
CLUA, Guillem. La pell en flames. En col·laboració amb Maria Khatziemmanuïl. Atenes: Edicions Áparsis, 2013.  Estrenada a Atenes, Teatre del Art, mars 2013. Estrenada a Xipre, Teatre Dionysos, febrer. [Publicada a la pàgina web Catalandrama].
MIRÓ, Pau. Els jugadors. Traducció col·lectiva Els de Paros. Finalitzada el 2013, inèdita. Lectura dramatitzada a Atenes, 16 de mars del 2015, Saló d’Actes de l’Instituto Cervantes d’Atenes. [Publicada a la pàgina web Catalandrama].
GARCÍA, Ignasi. La finestra. Estrenada a Atenes, Teatre 104, maig 2013. Reestrenada a Atenes, Teatre 104, octubre 2013. [Publicada a la pàgina web Catalandrama].
RIERA, Pere. Foxtro. En col·laboració amb Maria Khatziemmanuïl. Finalitzada el 2014, inèdita. Estrena mundial en forma de lectura dramatitzada el 23 de març del 2015 a Atenes, Saló d’Actes de l’Institu. [Publicada a la pàgina web Catalandrama].
MIRÓ, Josep Maria. Nerium Park. Traducció col·lectiva Els de Paros. Finalitzada el 2014, inèdita. Lectura dramatitzada a Atenes, 2 de març del 2015, Saló d’Actes de l’Instituto Cervantes d’Atenes. Propera estrena a Xipre, el 17 d’ab. [Publicada a la pàgina web Catalandrama].
Amb el suport de: