Facebook Twitter
Portada > L’espai dels traductors > Tilbert D. Stegmann > Traduccions del català a l'alemany

Traduccions del català a l'alemany

DALÍ, Salvador. Unabhängigkeitserklärung der Phantasie und Erklärung der Rechte des Menschen auf seine Verrücktheit - Gesammelte Schriften. [Obra escrita aplegada]. Traducció de Tilbert Stegmann. Edició d'Axel Matthes. Munic: Rogner & Bernhard 1974. 533 p. [[Nova edició: Frankfurt am Main: Zweitausendundeins, 1990. 533 p.]].
GIMFERRER, Pere. Antoni Tàpies und der Geist Kataloniens. Frankfurt, Berlín: Propyläen 1976. 382 p.
Katalanische Kunst des 20. Jahrhunderts — Art i Modernitat als Països Catalans. Berlín; Barcelona: Staatliche Kunsthalle Berlin 1978. 343 p.
Diguem no - Sagen wir nein! Lieder aus Katalonien. Traducció de Tilbert Dídac Stegmann i Rainer Chrapkowski. Berlín: Rotbuch 1979. 159 p.
LLACH, Lluís. Barcelona Konzert. LP amb lletres incloses. Dortmund: Pläne, 1980. 4 p.
WALTHER (ED.), Ingo F.. Salvador Dalí. Retrospektive 1920-1980. Gemälde, Zeichnungen, Grafiken, Objekte, Filme, Schriften. Munic: Prestel 1980. 464 p. [Traducció d'alguns textos.].
«Nova cançó catalana - Neue katalanische Lieder». a: Humboldt: Revista para el mundo ibérico 75 (1981), p. 14.
TÀPIES, Antoni. Kunst kontra Ästhetik . [ L'art contra l'estètica ]Eberhard Geisler i Tilbert Dídac Stegmann. St. Gallen: Erker 1983. 210 p.
Ein Spiel von Spiegeln: Katalanische Lyrik des 20. Jahrhunderts. Traducció de Tilbert Dídac Stegmann. Adaptació d'Uwe Grüning. Edició especial amb una litografia en color signada per Antoni Tàpies i numerada. Leipzig: Reclam 1987. 225 p. [2a ed. 1991. Altres edicions: Munic: Beck, 1987; Frankfurt: Büchergilde Gutenberg 1987.].
LAFONT, Robert. «Europa, Okzitanien und Katalonien: Vom Ende der Zentralstaatsideologie im wirtschaftlich vereinten Europa». a: Zeitschrift für Katalanistik 2 (1989), p. 7-17.
Luftzeichen — Signes d'aire. Traducció Tilbert Dídac Stegmann i Hans-Ingo Radatz. Barcelona: Deutsch-Katalanische Gesellschaft; Frankfurt: Alpha Presse 1990.
MOLAS, Joaquim. Landschaften Kataloniens . Traducció de T.D.Stegmann, H.I. Radatz, L.Gärtner, A. Wesch, S.Sattel, V. Glab, G. Quintana, W. i Crista Heim. Barcelona: Generalitat de Catalunya, 1990.
PUIGJANER, Josep-Maria. Katalonien kennenlernen Conèixer Catalunya. Barcelona: Generalitat de Catalunya 1991. 373 p. [Traducció d'alguns textos.].
BROSSA, Joan. «Die Kreativität und die Kreativisierung des Lesers». a: Primera trobada internacional "Creativitat ara": 2, 3 i 4 de maig de 1996. L'Alfàs del Pi: Ajuntament, Regidoria de Cultura, 1996, p. 70-73.
BROSSA, Joan. «Gedicht & Gedicht mit schwarzem Hintergrund», «Die Zeit». a: Friedlein, Roger; Richter, Barbara [eds.], Die Spezialität des Hauses. Neue katalanische Literatur, Munic: Babel 1998, p. 14-15 i 128-131.
«Überschreitungen in und aus den Gedichten von Joan Brossa (1919-1998)». a: Sader , J.; Wörner, J. [ed.], Überschreitungen. Dialoge zwischen Literatur- und Theaterwissenschaft, Architektur und Bildender Kunst . Würzburg: Königshausen&Neuman, 2002.
ALTAIÓ, Vicenç. Les hores de l'or — Die goldene Stund. Edició bilingüe català alemany. Il·lustracions de Jaume Ribas. Traducció de Tilbert Dídac Stegmann. Basel: Galerie am Spalenberg, 2003, ca. 34 p.
DALÍ, Salvador. «Fisch, von einer Weintraube verfolgt»; «Gedicht von den kleinen Dingen». a: Descharnes, Robert, Dalí: Sein Werk - sein Leben: Die Eroberung des Irrationalen. Köln: Dumont, 2003, p. 54-55.
OLLÉ (ED.), Joan. Un passeig per la cultura catalana — Ein Spaziergang durch die katalanische Kultur. . Barcelona: Institut Ramon Llull, 2007. 106 p.
Fragments
Cançó - Màrius Torres
Conclusions - Pere Gimferrer
Els treballs perduts - Joan F. Mira
Entreacte - Joan Brossa
Hora baixa - Feliu Formosa
Kensington - Gabriel Ferrater
L'amant - Vicent Andrés Estellés
Metamorfosi I - Miquel Martí i Pol
Nàpols - Josep Palau i Fabre
Poema - Joan Brossa
Poema amb fons negre - Joan Brossa
Un capvespre - Josep Carner
Viatge - Joan Brossa
Bibliografia
Cercador de traductors
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Amb el suport de: