Facebook Twitter

LAIVO SUDUŽIMAS

Mireia Calafell
Per atvirą kanalą, paliekamą nugarų,

teka kaip vanduo pažadų laikas.

Miegate ir nematote marširuojant veiksmažodžių,

(žvirgždas subėga į kitas jūras):

matysite, darysite, turėsite, gyvensite, būsite.

Apie tai net nepagalvojote, to nesitikėjote,

bet nusivylimų vaga vis gilėja,

lovoje esat tokie, kaip buvot: pora,

kur kiekvienas maudos kas sau, nebesutardami,

karštai atsimylėdami.

[En col·laboració amb Carmina Daban, inèdita]
Traduït per Dovilė Kuzminskaitė
Copyright Nina Rivas, 2020
Fragments
NOUI la culpa - Maria Sevilla
NOUIt follows - Maria Sevilla
NOUNaufragi - Mireia Calafell
NOUNo és veritat - Mireia Calafell
NOUPrivilegis - Mireia Calafell
Bibliografia
Cercador de traductors
A-B-C-D - E-F-G - H - I
J - K - L - M - N - O - P - Q - R
S-T-U-V-W-X-Y-Z
Amb el suport de: